Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie tot bescherming van de maatschappij
Helcom
Helsinki-commissie
Hoge commissie tot bescherming van de Maatschappij
ICBR
ICBS
ICSB
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn
Internationale Commissie voor Stralingsbescherming

Traduction de «Commissie tot bescherming van de maatschappij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge commissie tot bescherming van de Maatschappij

Commission supérieure de défense sociale


commissie tot bescherming van de maatschappij

commission de défense sociale


Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn | Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | ICBR [Abbr.]

Commission internationale pour la protection du Rhin | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | CIPR [Abbr.]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Internationale Commissie voor Bescherming tegen Stralen | Internationale Commissie voor Stralingsbescherming | ICBS [Abbr.] | ICSB [Abbr.]

Commission Internationale de Protection contre les radiations | CIPR [Abbr.]


Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Helsinki-commissie | Helcom [Abbr.]

Commission d'Helsinki | Commission pour la protection de l'environnement marin de la mer Baltique | HELCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Om de ervaring te valoriseren van de magistraten die zitting hebben gehouden als voorzitter van een commissie tot bescherming van de maatschappij, kunnen voortaan alle rechters, daaronder begrepen de vrederechters, en alle raadsheren met meer dan vijf jaar ervaring als rechter of raadsheer, worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 11).

« En vue de valoriser l'expérience des magistrats ayant siégé comme président d'une commission de défense sociale, tous les juges, donc y compris les juges de paix, et tous les conseillers qui comptent 5 années d'expérience comme juge ou conseiller pourront être désignés juges au tribunal de l'application des peines » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 11).


Op basis van een bevraging van alle Commissies tot bescherming van de maatschappij (CBM's) in april 2016 kunnen voor heel het land de volgende cijfers worden meegegeven: - totaal aantal geïnterneerden (intra- en extra penitentiair): 4.309; - vrijgesteld op proef: 2.448 (artikel 18 - Wet bescherming maatschap ...[+++]

Sur la base d'une enquête effectuée auprès de l'ensemble des Commissions de défense sociale en avril 2016, il est possible de communiquer les chiffres suivants pour l'ensemble du pays: - nombre total d'internés (intra- et extra-pénitentiaires): 4.309; - libérés à l'essai: 2.448 (article 18 de la loi de défense sociale de 1964); - placés en établissement de soins: 809 (article 14 de la loi de défense sociale de 1964).


Onder de gelding van artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, konden veroordeelden die tijdens hun hechtenis in staat van krankzinnigheid werden bevonden, via een ministerieel besluit geïnterneerd worden op eensluidend advies van de commissie tot bescherming van de maatschappij.

Sous l'empire de l'article 21 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, les personnes condamnées reconnues en état de démence au cours de leur détention pouvaient être internées en vertu d'un arrêté ministériel, sur avis conforme de la commission de défense sociale.


Het forensisch psychiatrisch centrum (FPC) te Gent werd door artikel 14 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers toegevoegd aan de lijst van instellingen, waarin internering kan plaatsvinden na aanwijzing door de commissie tot bescherming van de maatschappij.

Le centre de psychiatrie légale (CPL) à Gand a été ajouté, par l'article 14 de la loi du 1er juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, à la liste des établissements au sein desquels un internement peut avoir lieu après désignation par la commission de protection de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wettelijke beroepen werden ingesteld en hebben geleid tot de beslissing van 23 september 2015 van het Hof van Cassatie dat ter zake een definitieve beslissing heeft genomen door de vernietiging van de beslissing van 7 mei 2015 van de Hoge commissie tot bescherming van de maatschappij waarin de plaatsing van de betrokkene in de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Paifve werd bevolen.

Les recours légaux ont été introduits et ont abouti à la décision de la Cour de cassation du 23 septembre 2015 qui a tranché la question de manière définitive en cassant la décision de la Commission supérieure de défense sociale du 7 mai 2015 qui ordonnait le placement de l'intéressé à l'EDS de Paifve.


De internering van die persoon werd op regelmatige basis gevolgd door de commissie tot bescherming van de maatschappij die inzonderheid heeft beslist over zijn opname in ziekenhuizen, zijn invrijheidstelling een tijdlang op proef en zijn re-integratie in de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Paifve.

L'internement de cette personne a été suivi régulièrement par la Commission de défense sociale qui a décidé notamment de son admission en centres hospitaliers, de sa libération un temps à l'essai et de sa réintégration à l'établissement de défense sociale de Paifve.


1° in punt c), eerste lid worden de woorden "Commissie voor de bescherming van de maatschappij (CBM) of de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank (SURB)" vervangen door de woorden "bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij, hierna afgekort als KBM";

1° au point c), alinéa 1, les mots « Commission de défense sociale (CDS) ou à la chambre de protection sociale du tribunal de l'application des peines (TAP) » sont remplacés par les mots « chambre compétente pour la protection sociale (dénommée ci-après CPS) »;


Dit dossier omvat minstens de volgende informatie : het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundigenonderzoek, het uittreksel uit het strafregister, het afschrift van de geactualiseerde opsluitingsfiche, de eventueel reeds eerder genomen beslissingen door de kamer voor de bescherming van de maatschappij, de rechter voor de bescherming van de maatschappij of het Hof van Cassatie".

Ce dossier contient au moins les informations suivantes : la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, l'extrait du casier judiciaire, la copie de la fiche d'écrou actualisée, les éventuelles décisions déjà prises par le passé par la chambre de protection sociale, par le juge de protection sociale ou de la Cour de cassation".


Dit dossier omvat minstens het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundigenonderzoek, het uittreksel uit het strafregister, het afschrift van de opsluitingsfiche, in voorkomend geval het advies van de directeur of de verantwoordelijke voor de zorg en de eventueel reeds eerder genomen beslissingen door de kamer voor de bescherming van de maatschappij, de rechter voor de bescherming van de maatschappij of het Hof van Cassatie".

Ce dossier contient au moins la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, l'extrait du casier judiciaire, la copie de la fiche d'écrou, le cas échéant l'avis du directeur ou du responsable des soins et les éventuelles décisions déjà prises par le passé par la chambre de protection sociale, par le juge de protection sociale ou de la Cour de cassation".


1° het lid verblijft op het moment van de verzending van de aangetekende brief, vermeld in artikel 58, in een gevangenis of in een inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij, georganiseerd door de federale overheid, of in een forensisch psychiatrisch centrum, georganiseerd door de federale overheid.

1° le membre réside, au moment de l'envoi de la lettre recommandée, visée à l'article 58, dans un établissement pénitentiaire ou est admis dans un établissement ou une section de défense sociale, organisé par l'autorité fédérale, ou dans un centre de psychiatrie légale organisé par l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Commissie tot bescherming van de maatschappij' ->

Date index: 2021-03-16
w