(17) Overwegende dat het Verdrag op bepaalde gebieden van de statistische informatie bevoegdheden heeft toegekend aan het Europees Monetair Instituut, die het moet uitoefenen zonder instructies te vragen aan o
f te aanvaarden van communautaire Instellingen of instanties, regeringen van Lidstaten of enig andere instanties; dat moet worden gez
orgd voor een goede coördinatie tussen de desbetreffende taken van de instanties op nationaal en communautair niveau die aan de productie van communautaire statistieken bijdragen enerzijds en de ta
...[+++]ken van het Europees Monetair Instituut anderzijds;
(17) considérant que le traité a conféré à l'Institut monétaire européen certaines responsabilités dans le domaine statistique, qu'il doit exercer sans solliciter ni accepter d'instructions des institutions ou organes communautaires, des gouvernements des États membres ou de tout autre organisme; qu'il est important d'assurer une coordination appropriée entre, d'une part, les tâches assumées dans ce domaine par les autorités qui contribuent, aux niveaux national et communautaire, à la production de statistiques communautaires et, d'autre part, les fonctions de l'Institut monétaire européen;