Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie Culturele politiek
Conferentie inzake politieke samenwerking
Samenwerkingsconferentie

Vertaling van "Conferentie Culturele politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie Culturele politiek

Conférence Politique culturelle


conferentie inzake politieke samenwerking | samenwerkingsconferentie

conférence de la coopération politique


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De algemene doelstelling van het euro-mediterraan partnerschap om van het Middellandse-Zeebekken een oorlogsvrije, stabiele en welvarende regio te maken, kan enkel worden bereikt door een intensere samenwerking op de drie gebieden waarop de Conferentie van Barcelona betrekking heeft (politiek en veiligheid, economie en financiën, sociale, culturele en menselijke aangelegenheden).

Il va de soi que l'objectif général du partenariat euro-méditerranéen, qui consiste à faire du bassin méditerranéen une zone de paix, de stabilité et de prospérité, ne pourra être atteint que par un renforcement de la coopération dans les trois domaines qui font l'objet de la Conférence de Barcelone (le domaine politique et la sécurité, le domaine économique et financier, le domaine social, culturel et humain).


Libië ontbrak want dat land weigert zijn medewerking aan onderzoeken naar terroristische aanslagen. Die Conferentie heeft aan de bilaterale dimensie van de associatieovereenkomsten de dimensie van een collectieve dialoog van politieke, economische en sociaal-culturele aard toegevoegd. Na afloop ervan namen de deelnemers twee stukken aan, met name «de Verklaring van Barcelona» en het «Werkprogramma»( ).

La Libye n'a pas été invitée en raison de son refus de collaborer à des enquêtes concernant des actes de terrorisme. à la dimension bilatérale des accords d'association cette Conférence a ajouté la dimension d'un dialogue collectif de nature politique, économique et socio-culturelle. à l'issue de la Conférence, deux documents-la «Déclaration de Barcelone» et le «Programme de Travail»-ont été formellement adoptés ( ).


VERWIJZENDE naar de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en herinnerende aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de conclusies van de Conferentie van Wenen van 1993 over de mensenrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, de Overeenkomst inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake d ...[+++]

SE RÉFÉRANT aux principes de la Charte des Nations Unies, et rappelant la Déclaration universelle des droits de l'homme, les conclusions de la Conférence de Vienne de 1993 sur les droits de l'homme, les Pactes sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, la Convention sur les droits de l'enfant, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l ...[+++]


­ eraan herinnerend dat in de verklaring van de eerste Europees-mediterrane conferentie in Barcelona op 28 november 1995 de grondslag is gelegd voor een multilateraal en duurzaam kader voor de betrekkingen via de totstandbrenging van een alomvattend partnerschap dat drie hoofdstukken beslaat: politiek en veiligheid, economische en financiële aangelegenheden, en sociale, culturele en menselijke aangelegenheden;

­ rappelant que la déclaration adoptée le 28 novembre 1995 lors de la première conférence euro-méditerranéenne de Barcelone jette les bases d'un cadre multilatéral et durable de relations grâce à l'établissement d'un partenariat global comprenant trois volets relatifs aux questions politiques et de sécurité, aux questions économiques et financières et aux domaines social, culturel et humain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene doelstelling van het euro-mediterraan partnerschap om van het Middellandse-Zeebekken een oorlogsvrije, stabiele en welvarende regio te maken, kan enkel worden bereikt door een intensere samenwerking op de drie gebieden waarop de Conferentie van Barcelona betrekking heeft (politiek en veiligheid, economie en financiën, sociale, culturele en menselijke aangelegenheden).

Il va de soi que l'objectif général du partenariat euro-méditerranéen, qui consiste à faire du bassin méditerranéen une zone de paix, de stabilité et de prospérité, ne pourra être atteint que par un renforcement de la coopération dans les trois domaines qui font l'objet de la Conférence de Barcelone (le domaine politique et la sécurité, le domaine économique et financier, le domaine social, culturel et humain).


A. overwegende dat de conferentie van Barcelona van 1995 de aanzet gaf tot een heel ambitieus project, namelijk de totstandbrenging van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele betrekkingen tussen de noordelijke en de zuidelijke oevers van de Middellandse Zee; overwegende dat dit project bij lange na nog niet is voltooid,

A. considérant que la conférence de Barcelone de 1995 a donné vie à un projet très ambitieux, à savoir la création de liens politiques, économiques, sociaux et culturels entre le nord et le sud de la Méditerranée; que ce projet est encore loin d'être achevé,


7. deelt het standpunt dat de opvoering van de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners de weerspiegeling moet vormen van het belang van onze betrekkingen en de intensiteit van onze culturele en historische betrekkingen; verwelkomt daarom het voorstel van de Commissie om de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek vlak nauwer aan te halen, door tweejaarlijkse topconferenties van de regeringsleiders te org ...[+++]

7. convient que le renforcement des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens doit refléter l'importance des liens et la profondeur des relations culturelles et historiques; se félicite à cet égard de la proposition de la Commission tendant à renforcer les relations au niveau politique en organisant des rencontres biennales des chefs de gouvernement pour adopter des déclarations politiques, ainsi que de la décision relative aux grands pro ...[+++]


16. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het zelfbeschikkingsrecht hebben, uit hoofde waarvan zij het onder meer in alle vrijheid hun politieke status mogen bepalen en vrijelijk hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen ov ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément au ...[+++]


12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomsti ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droi ...[+++]


16. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het zelfbeschikkingsrecht hebben, uit hoofde waarvan zij het onder meer in alle vrijheid hun politieke status mogen bepalen en vrijelijk hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen ov ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Conferentie Culturele politiek' ->

Date index: 2022-01-02
w