Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Autoriteit belast met de grensbewaking
Bezettende autoriteit
Consulaire autoriteit
Consulaire autoriteit
Consulaire vertegenwoordiging
Diplomatieke autoriteit
Diplomatieke en consulaire autoriteit
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
Ophanging
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Tuchtrechtelijke autoriteit
Vergiftiging
Vuurpeloton

Traduction de «Consulaire autoriteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulaire autoriteit (1) | consulaire vertegenwoordiging (2)

autorité consulaire


diplomatieke en consulaire autoriteit

autorité diplomatique et consulaire




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire


autoriteit belast met de grensbewaking

autorité chargée de la surveillance frontalière






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel legt voor de hele Europese Unie minimumnormen vast betreffende het recht van verdachten en beklaagden op toegang tot een advocaat en voor het recht van personen in hechtenis op communicatie met een persoon van hun keuze, zoals een familielid, werkgever of consulaire autoriteit[78].

Cette proposition énonce des normes minimales valables dans l’ensemble de l’Union concernant le droit des personnes soupçonnées ou poursuivies d’avoir accès à un avocat et le droit des personnes en détention de communiquer avec une personne de leur choix, tels un proche, un employeur ou une autorité consulaire[78].


Krachtens het Verdrag van Lissabon blijft de solidariteit tussen de lidstaten behouden en daarom hebben niet-vertegenwoordigde burgers in alledaagse gevallen van consulaire bescherming, zoals verloren identiteitsdocumenten, een arrestatie, hechtenis of sterfgeval het recht de hulp in te roepen van een diplomatieke of consulaire autoriteit van om het even welke lidstaat.

Aux termes du traité de Lisbonne, la solidarité entre les États membres s'applique donc dans les situations courantes en matière de protection consulaire, comme en cas de perte des documents d'identité, d'arrestation, de détention ou de décès; le citoyen non représenté a le droit de demander l'aide de toute autorité diplomatique ou consulaire de l'un quelconque des États membres.


Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.

Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.


Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.

Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mensen van de ambassade of consulaire autoriteit mogen u bezoeken en voor een advocaat zorgen die u kan bijstaan.

– Des membres du personnel de l'ambassade ou des autorités consulaires peuvent vous rendre visite et faire en sorte que vous bénéficiiez de l'aide d'un avocat.


Als u een buitenlander bent, moet u de politie meedelen of u wil dat uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wordt gesteld van uw inhechtenisneming.

Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.


Deel de politie ook mee of u een officiële medewerker van uw consulaire autoriteit of ambassade wil contacteren.

Dites également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.


– De politie moet u helpen om in contact te komen met vrienden, familie en, al naar het geval, de consulaire autoriteit of ambassade van uw land.

– La police doit vous aider à contacter des amis, des membres de votre famille et, le cas échéant, les autorités consulaires ou l'ambassade de votre pays.


4. Indien geen van de in bijlage I of II vermelde documenten kan worden overgelegd, nemen de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat en de diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging van de aangezochte staat op verzoek de nodige maatregelen om de over te nemen persoon onverwijld te ondervragen.

4. Si aucun des documents énumérés aux annexes I ou II ne peut être présenté, l’autorité compétente de l’État requérant et la représentation diplomatique ou consulaire de l’État requis prennent, sur demande, les dispositions nécessaires pour interroger, dans les meilleurs délais, la personne dont la réadmission a été demandée.


3. Indien geen van de in bijlage 1 of 2 vermelde documenten kan worden overgelegd, treft de bevoegde diplomatieke of consulaire post van de betrokken aangezochte staat op verzoek de nodige regelingen met de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat om de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen na de dag van het verzoek te ondervragen teneinde diens nationaliteit vast te stellen.

3. Si aucun des documents énumérés à l’annexe 1 ou 2 ne peut être présenté, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de l’État requis concerné prend, sur demande, les dispositions nécessaires avec l’autorité compétente de l’État requérant pour s’entretenir avec la personne à réadmettre dans un délai raisonnable, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables à compter de la date de la demande, afin d’établir sa nationalité.


w