Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Benigne neonatale convulsies
Borstkliervergroting bij de pasgeborene
Borstzwelling bij de pasgeborene
Convulsie
Convulsies bij de pasgeborene
Convulsies bij pasgeborene
Ecchymosenbij foetus of pasgeborene
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Gezwollen borstjes bij de pasgeborene
Kneuzingbij foetus of pasgeborene
Occlusie bij de pasgeborene
Oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene
Pasgeboren baby's onderzoeken
Pasgeboren kinderen onderzoeken
Petechiënbij foetus of pasgeborene

Vertaling van "Convulsies bij de pasgeborene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
convulsies bij de pasgeborene

crises convulsives du nouveau-né






borstzwelling bij de pasgeborene | gezwollen borstjes bij de pasgeborene

congestion mammaire du nouveau-né


borstkliervergroting bij de pasgeborene | occlusie bij de pasgeborene

occlusion du nouveau-né


pasgeboren baby's onderzoeken | pasgeboren kinderen onderzoeken

examiner un nouveau-


ecchymosenbij foetus of pasgeborene | kneuzingbij foetus of pasgeborene | oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene | petechiënbij foetus of pasgeborene

Contusions | Ecchymoses | Hématome superficiel | Pétéchies | du fœtus ou du nouveau-né


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère




benigne neonatale convulsies

crises convulsives néonatales bénignes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 62, § 3, lid 2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis; Gelet op het advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, gegeven op 12 maart 2015; Gelet op het gemeenschappelijk advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België en de Académie ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 62, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital; Vu l'avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, donné le 12 mars 2015; Vu l'avis rendu conjointement par la Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België et l'Académie royale de médecine de Belgique ...[+++]


FILIP De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Bijlage bij koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis Bijlage bij koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van norm ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux no ...[+++]


Als die methode echter grotere risico's inhoudt dan een traditionele bevalling zonder belangrijke voordelen op te leveren voor de pasgeborene of de moeder, dan is ze niet aanvaardbaar.

Par contre, si cette technique comporte des risques plus élevés qu'un accouchement traditionnel sans apporter de bénéfice majeur pour le nouveau-né ou la mère, celle-ci n'est pas acceptable.


Allerlei centrale en psychische ongewenste effecten (bv. emotionele instabiliteit), gaande tot psychotische episodes en convulsies (vooral bij overdosering), en cardiale ongewenste effecten kunnen optreden, en er kan verslaving en afhankelijkheid ontstaan.

Divers effets indésirables centraux et psychiques (par exemple: une instabilité émotionnelle), pouvant aller jusqu'à des épisodes de psychose et des convulsions (surtout en cas de surdosage), ainsi que des effets indésirables cardiaques peuvent survenir, et des phénomènes d'accoutumance et de dépendance peuvent apparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ten slotte het gebruik van autologe stamcellen mogelijk zou worden — de Adviesgroep wijst erop dat dit zeer hypothetisch is — zou het feit van navelstrengbloed van een pasgeborene te bewaren de mogelijkheden tot nieuwe therapieën van die pasgeborene doen toenemen.

Enfin, si — et le GEE insiste sur le caractère extrêmement hypothétique de cette option — l'utilisation de cellules souches autologues devenait possible, le fait de conserver le sang de cordon d'un nouveau-né à sa naissance pourrait alors augmenter les chances de celui-ci d'avoir accès à de nouvelles thérapies.


Bij toepassing van artikel 39, zesde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 geeft de werkneemster die acht weken verlof wil krijgen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, aan haar verzekeringsinstelling binnen zeven dagen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, een kopie af van het document dat ze overeenkomstig het voormelde artikel 39, vijfde lid, aan haar werkgever heeft afgegeven.

En cas d'application de l'article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la travailleuse qui souhaite bénéficier du congé de huit semaines à dater du décès du nouveau-né remet à son organisme assureur, dans les sept jours à compter du décès du nouveau-né, une copie de l'écrit remis à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 5, précité.


Moet het pasgeboren kind na de geboorte in het ziekenhuis blijven, dan wordt het verlof voor de thuiskomst van het kind van acht weken verlengd ten belope van een periode die gelijk is aan de duur van het verblijf van de pasgeborene in het ziekenhuis te rekenen van de tweede week van de ziekenhuisopname, zonder dat die verlenging meer dan zes weken mag bedragen.

Lorsque le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier après la naissance, le congé d'accueil de l'enfant de huit semaines est prolongé à concurrence d'une période égale à la durée d'hospitalisation du nouveau-né, à compter de la deuxième semaine d'hospitalisation, sans que toutefois cette prolongation puisse excéder six semaines.


Bij toepassing van artikel 39, vijfde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 wegens het verblijf van het pasgeboren kind in het ziekenhuis van meer dan zes weken vanaf de bevalling, gaat het verlof voor de thuiskomst van het kind in wanneer het pasgeboren kind naar huis komt.

En cas d'application de l'article 39, alinéa 5, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail en raison d'une hospitalisation du nouveau-né de plus de six semaines à dater de l'accouchement, le congé d'accueil de l'enfant prend cours au moment où le nouveau-né entre au foyer.


Indien ten slotte het gebruik van autologe stamcellen mogelijk zou worden — de Adviesgroep wijst erop dat dit zeer hypothetisch is — zou het feit van navelstrengbloed van een pasgeborene te bewaren de mogelijkheden tot nieuwe therapieën van die pasgeborene doen toenemen.

Enfin, si — et le GEE insiste sur le caractère extrêmement hypothétique de cette option — l'utilisation de cellules souches autologues devenait possible, le fait de conserver le sang de cordon d'un nouveau-né à sa naissance pourrait alors augmenter les chances de celui-ci d'avoir accès à de nouvelles thérapies.


4. Hoeveel keer werd tot op vandaag gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de moeder te geven; b) een dubbele familienaam (vader-moeder of moeder-vader)?

4. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, jusqu'à présent, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille de la mère; b) un nom de famille double (père-mère ou mère-père)?


w