Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuele coproductie
Audiovisuele coproduktie
Coproductie
Eurimages
Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie
Televisie-coproductie

Traduction de «Coproductie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


audiovisuele coproductie [ audiovisuele coproduktie | televisie-coproductie ]

coproduction audiovisuelle [ coproduction audio-visuelle | coproduction télévisuelle ]


Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie

Convention européenne sur la coproduction cinématographique


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles | EURIMAGES [Abbr.]


Multilaterale Overeenkomst voor steun aan audiovisuele coproducties in Europa

Accord multilatéral pour le soutien à la coproduction audiovisuelle en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de bijdrage van de coproducenten van deze staten in de totale kosten van de coproductie is doorslaggevend en de coproductie staat niet onder de controle van één of meer buiten deze staten gevestigde producenten;

- la contribution des coproducteurs de ces Etats est majoritaire dans le coût total de la coproduction, et celle-ci n'est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors de ces Etats;


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden " cultureel centrum" vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° tussen het woord " duidelijk" en het woord " internationaal" worden de woorden " bovenregionaal en" ingevoegd. Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 1, worden de woorden " cultureel centrum" telkens vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° in paragraaf 1, 1, wordt punt b) vervangen door wat volgt: " b) de bezoekers en gebruikers in contact te brengen met de intellectuele, artistieke, toeristische en economische activiteiten die in Alden Biesen plaatsvinden; " ; 3° ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots " centre culturel " sont remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° les mots " supranationale et " sont insérés entre les mots " vocation " et " internationale " ; Art. 3. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , 1 , les mots " centre culturel " sont chaque fois remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° au paragraphe 1 , 1 , le point b) est remplacé par la disposition suivante : " b) en mettant les visiteurs et utilisateurs en contact avec les activités intellectuelles, artistiques, touristiques et économiques qui ont lieu à Alden ...[+++]


3. In overeenstemming met hun respectieve wetgeving bevorderen de partijen coproducties tussen producenten uit de EU en uit Korea, onder meer door ervoor te zorgen dat voor coproducties aanspraak kan worden gemaakt op hun respectieve regelingen ter bevordering van plaatselijke en regionale culturele inhoud.

3. Les parties facilitent, conformément à leur législation respective, les coproductions entre producteurs de la partie UE et de la Corée, notamment en accordant aux coproductions le droit de bénéficier des régimes respectifs de promotion du contenu culturel régional ou local.


d) de respectieve financiële bijdrage van alle producenten uit de EU samen en van alle producenten uit Korea samen aan een audiovisuele coproductie andere dan een tekenfilm moet ten minste 30 % van de totale productiekosten van die coproductie bedragen.

d) dans le cas d'une œuvre audiovisuelle coproduite autre qu'une œuvre d'animation, les contributions financières respectives minimales des producteurs de la partie UE (collectivement) et des producteurs de la Corée (collectivement) ne peuvent être inférieures à 30 pour cent du coût total de production de l'œuvre audiovisuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bijdrage van de coproducenten van deze staten in de totale kosten van de coproductie is doorslaggevend en de coproductie staat niet onder controle van een of meer buiten deze staten gevestigde producenten.

la contribution des coproducteurs de ces États est majoritaire dans le coût total de la coproduction, et celle-ci n’est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors de ces États.


de bijdrage van de coproducenten van deze staten in de totale kosten van de coproductie is doorslaggevend en de coproductie staat niet onder controle van een of meer buiten deze staten gevestigde producenten.

la contribution des coproducteurs de ces États est majoritaire dans le coût total de la coproduction, et celle-ci n’est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors de ces États;


Het grote aantal Europese coproducties van de laatste tijd zou een tegenwicht kunnen bieden tegen deze wanverhouding (250 coproducties in 2002).

La vague récente de coproductions européennes pourrait constituer une réponse à un tel déséquilibre (250 coproductions en 2002).


Het grote aantal Europese coproducties van de laatste tijd zou een tegenwicht kunnen bieden tegen deze wanverhouding (250 coproducties in 2002).

La vague récente de coproductions européennes pourrait constituer une réponse à un tel déséquilibre (250 coproductions en 2002).


(3) de bijdrage van de coproducenten van deze staten in de totale kosten van de coproductie bedraagt meer dan de helft en de coproductie wordt niet door een of meer buiten deze staten gevestigde producenten gecontroleerd.

(3) la contribution des coproducteurs de ces États est majoritaire dans le coût total de la coproduction et celle-ci n'est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors de ces États.


(3) de bijdrage van de coproducenten van deze staten in de totale kosten van de coproductie bedraagt meer dan de helft en de coproductie wordt niet door een of meer buiten deze staten gevestigde producenten gecontroleerd.

(3) la contribution des coproducteurs de ces États est majoritaire dans le coût total de la coproduction et celle-ci n'est pas contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis en dehors de ces États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Coproductie' ->

Date index: 2023-04-11
w