Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotif
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer

Traduction de «Cotif » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer | Cotif [Abbr.]

Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | COTIF [Abbr.]


Protocol 1990 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980

Protocole 1990 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijzigingen van het COTIF-verdrag hebben tot doel de procedure voor de herziening van het COTIF-verdrag te verbeteren en te vereenvoudigen, zodat wijzigingen van het COTIF-verdrag en de aanhangsels daarvan consequent en snel kunnen worden toegepast en om te voorkomen dat de huidige langdurige herzieningsprocedure nadelige gevolgen zou hebben, zoals het risico dat wijzigingen die zijn vastgesteld door de Herzieningscommissie en wijzigingen die zijn vastgesteld door de Algemene Vergadering van het OTIF-verdrag onderling verschillen of niet in overeenstemming zijn met externe handelingen, met name de wetgeving van de Unie.

Les modifications de la convention COTIF visent à améliorer et à faciliter la procédure de révision de la convention COTIF en vue de permettre la mise en œuvre cohérente et rapide des modifications apportées à la convention COTIF et à ses appendices, et afin de prévenir les effets négatifs de la longue procédure de révision actuelle, notamment le risque de décalage au niveau interne entre les modifications adoptées par la commission de révision et celles adoptées par l'Assemblée générale de l'OTIF, ainsi qu'au niveau externe, en particulier avec le droit de l'Union.


Met de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, heeft België ingestemd met de wijzigingen die dit Protocol heeft aangebracht aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 en met de latere wijzigingen aan dit Verdrag en zijn aanhangsels en bijlagen, aangebracht in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Par une loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin 1999, la Belgique a porté son assentiment aux modifications que ce Protocole a apportées à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 et aux modifications subséquentes de la Convention et de ses appendices et annexes, apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 19 NOVEMBER 2017. - Wijzigingen aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd door het Protocol van 3 juni 1999, goedgekeurd door de Algemene Vergadering tijdens haar 12de zitting

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 19 NOVEMBRE 2017. - Modifications de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le Protocole du 3 juin 1999, adoptées par l'Assemblée générale lors de sa 12e session


Deze wijzigingen waarover de Algemene Vergadering tijdens haar 12 zitting, gehouden in Bern op 29 en 30 september 2015 beslist heeft, betreffen de COTIF en zijn Aanhangsels D (CUV), F (APTU) en G (ATMF).

Ces modifications, décidées par l'Assemblée générale lors de sa 12 session, tenue à Berne les 29 et 30 septembre 2015, concernent la COTIF et ses Appendices D (CUV), F (APTU) et G (ATMF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig paragraaf 3 van hetzelfde artikel, treden de wijzigingen aan de Aanhangels van het Verdrag in werking twaalf maanden na hun goedkeuring door de helft van de lidstaten die op grond van artikel 42, § 1, eerste zin, van het COTIF niet verklaard hebben een voorbehoud te hebben, hetzij 21 lidstaten op dit ogenblik.

Conformément au paragraphe 3 du même article, les modifications des Appendices à la Convention entreront en vigueur douze mois après leur approbation par la moitié des Etats qui n'ont pas fait de déclaration de réserve en vertu de l'article 42, § 1, première phrase, de la COTIF, soit actuellement 21 Etats membres.


Is COTIF conform de Europese richtlijnen en hoe vindt COTIF aansluiting bij de omzetting van richtlijnen inzake interoperabiliteit en technische harmonisatie, zoals gevraagd in punt 5 van het advies ?

La COTIF est-elle conforme aux directives européennes et comment s'articule-t-elle avec la transposition des directives en matière d'interopérabilité et d'harmonisation technique, comme demandé au point 5 de l'avis ?


§ 4 De toetreding van een Staat tot de COTIF 1980 overeenkomstig artikel 23 daarvan, waarvoor het verzoek is gedaan na de openstelling ter ondertekening van dit Protocol maar voor de inwerkingtreding hiervan, geldt zowel voor de COTIF 1980 als voor het Verdrag in de versie van de Bijlage bij dit Protocol.

§ 4 L'adhésion d'un État à la COTIF 1980 conformément à son article 23, dont la demande a été faite après l'ouverture à la signature du présent Protocole mais avant son entrée en vigueur, vaut tant pour la COTIF 1980 que pour la Convention dans la teneur de l'Annexe au présent Protocole.


Voor een probleemloze overgang van COTIF 1980 naar het COTIF in de herziene versie wordt in § 5 gezorgd wat betreft de controle van de boekhouding en de goedkeuring van de jaarrekeningen, de vaststelling van de definitieve bijdragen van de lidstaten, de betaling van de bijdragen en het vaststellen van het maximale bedrag van de uitgaven van de Organisatie gedurende een periode van vijf jaar.

Le § 5 doit garantir le passage sans encombre de la COTIF 1980 à la COTIF dans sa nouvelle teneur en ce qui concerne la vérification des comptes et l'approbation des comptes annuels, la fixation des contributions définitives des États membres, le paiement des contributions et le montant maximal que peuvent atteindre les dépenses de l'Organisation au cours d'une période quinquennale.


In toepassing van haar artikel 20, en met het oog op de rechtscontinuïteit van het COTIF en de OTIF, werden aan het huidige COTIF 1980 alleen wijzigingen aangebracht.

Seules des modifications ont été apportées à celle-ci en sauvegardant la continuité juridique de la COTIF et de l'OTIF, conformément à l'article 20 de la COTIF 1980.


Tijdens de Ve algemene vergadering werd het Protocol van de Herzieningscommissie aangenomen, waarbij het Verdrag (COTIF, Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de OTIF, alsmede het CIV en het CIM) gewijzigd wordt en waarbij nieuwe aanhangsels aan het COTIF worden toegevoegd.

Lors de la Ve Assemblée générale, le Protocole de révision adopté par la Commission de Révision modifiant la Convention (COTIF, Protocole relatif aux privilèges et immunités du personnel de l'OTIF, la CIV et la CIM) et ajoutant de nouvelles annexes, a été adopté.




D'autres ont cherché : verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer     Cotif     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cotif' ->

Date index: 2023-05-26
w