Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.Ver.
CV
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Coöperatieve vereniging
Directeur coöperatieve bank
ECV
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
Manager coöperatieve bank
Samenwerkende vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite

Vertaling van "Coöperatieve vennootschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging | samenwerkende vennootschap

société coopérative


coöperatieve vennootschap (B) | coöperatieve vereniging (NL) | C.Ver. [Abbr.] | CV [Abbr.]

société coopérative | SC [Abbr.]


coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging

société coopérative


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée


coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire




coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]


commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank

directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U.A. Coöperatieve vennootschap Wim Duisenbergplantsoen 1 NL - 6221 SE Maastricht Coöperatieve Rabobank Weerterland en Cranendonck U.A. Coöperatieve vennootschap Kasteelplein 2 NL - 6001 JC Weert Coöperatieve Rabobank Westelijke Mijnstreek U.A. Coöperatieve vennootschap Markt 5 NL - 6161 GE Geleen Coöperatieve Rabobank Zeeuws-Vlaanderen U.A. Coöperatieve vennootschap Herengracht 1 NL - 4531 GM Terneuzen Deze overdracht is tegenstelbaar aan alle derden door deze bekendmaking

U.A. Société coopérative Wim Duisenbergplantsoen 1 NL - 6221 SE Maastricht Coöperatieve Rabobank Weerterland en Cranendonck U.A. Société coopérative Kasteelplein 2 NL - 6001 JC Weert Coöperatieve Rabobank Westelijke Mijnstreek U.A. Société coopérative Markt 5 NL - 6161 GE Geleen Coöperatieve Rabobank Zeeuws-Vlaanderen U.A. Société coopérative Herengracht 1 NL - 4531 GM Terneuzen Cette cession est opposable à tous les tiers par la présente publication.


Artikel 1. Wordt erkend voor onbepaalde duur, met ingang van 1 juli 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. Wordt erkend voor onbepaalde duur, met ingang van 1 juni 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée pour une durée indéterminée, avec effet au 1 juillet 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. Est agréée pour une durée indéterminée, avec effet au 1 juin 2016, la société coopérative suivante : Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


Bericht van overdracht van een portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen Met toepassing van artikel 81undecies van de hypotheekwet van 16 december 1851 wordt de overdracht bekendgemaakt van de gehele portefeuille hypothecaire schuldvorderingen aan de Coöperatieve Rabobank U.A., coöperatieve vennootschap, statutair gevestigd te Amsterdam (Nederland), met hoofdzetel te 3521 CB Utrecht (Nederland), Croeselaan 18, van de volgende ondernemingen : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-Brabant U.A. Coöperatieve vennootschap Jacob Obrechtlaan 1 NL - 4611AP Bergen op Zoom Coöperatieve Rabobank De Kempen U.A. Coöperatieve vennootschap Markt 7 NL - ...[+++]

Avis de cession d'un portefeuille de créances hypothécaires En application de l'article 81undecies de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, est publiée la cession de l'intégralité du portefeuille de créances hypothécaires à Coöperatieve Rabobank U.A., dont le siège social est établi à Amsterdam (Pays-Bas), et siège principal à 3521 CB Utrecht (Pays-Bas), Croeselaan 18, des entreprises suivantes : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-Brabant U.A. Société coopérative Jacob Obrechtlaan 1 NL - 4611AP Bergen op Zoom Coöperatieve Rabobank De Kempen U.A. Société coopérative Markt 7 NL - 5531 BA Bladel Coöperatieve Rabobank De Zuidelijke Baronie U. ...[+++]


Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 januari 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. Wordt erkend met ingang van 1 februari 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 janvier 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. Est agréée, avec effet au 1 février 2016, la société coopérative suivante : Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 februari 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. Wordt erkend met ingang van 1 maart 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 février 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. Est agréée, avec effet au 1 mars 2016, la société coopérative suivante : Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


Een coöperatieve vennootschap is « de vennootschap die is samengesteld uit een veranderlijk aantal vennoten met veranderlijke inbrengen » (2) . De coöperatieve vennootschap kan een « erkende » coöperatieve vennootschap zijn.

La société coopérative est « celle qui se compose d'associés dont le nombre et les apports sont variables » (2) La société coopérative peut être une société coopérative « agréée », ce qui veut dire qu'elle respecte les principes de la coopération (p. ex. égalité du droit de vote, taux d'intérêt modéré, etc) et qu'elle doit obligatoirement mentionner certaines données dans ses statuts (p. ex. distribution de dividendes limitée, .) (3) La société coopérative est agréée par le ministre qui a les affaires économiques dans ses attributions (4)


In artikel 698, § 1, van het Wetboek van Vennootschappen worden de woorden « of een coöperatieve vennootschap » vervangen door de woorden « , een coöperatieve vennootschap, een commanditaire vennootschap, of een vennootschap onder firma ».

Dans l’article 698, § 1 , du Code des sociétés, les mots « ou une société coopérative » sont remplacés par les mots « , une société coopérative, une société en commandite ou une société en nom collectif ».


In artikel 711, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « of een coöperatieve vennootschap » vervangen door de woorden « , een coöperatieve vennootschap, een commanditaire vennootschap, of een vennootschap onder firma ».

Dans l’article 711, § 1 , du même Code, les mots « ou une société coopérative » sont remplacés par les mots « , une société coopérative, une société en commandite ou une société en nom collectif ».


Alterfin is de enige coöperatieve vennootschap die een « erkende » vennootschap is in de zin van het K.B. van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen (Belgisch Staatsblad 19 januari 1962) (1) .

Cette dernière est la seule société coopérative qui est « agréée » au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives (MB du 19 janvier 1962) (1)


Artikel 3, §1, van de wet bepaalt immers wat volgt: `Om te kunnen worden erkend als ontwikkelingsfonds moet de verzoekende organisatie of de verzoekende afdeling van een organisatie voldoen aan volgende criteria: 1º Ze heeft de rechtsvorm naar Belgisch recht aangenomen van: a) een coöperatieve vennootschap met erkenning in de zin van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen of b) een coöperatieve vennootschap met een sociaal oogmerk in de zin van artikel 661 van het Wetboek van Vennootschappen; '.

L'article 3, §1 de la loi précise en effet que : « Pour pouvoir être agréée en tant que fonds de développement, l'organisation demandeuse ou la division demandeuse d'une organisation doit répondre aux critères suivants : 1º avoir adopté la forme juridique de droit belge :a) d'une société coopérative titulaire d'une agréation au sens de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, ou b) d'une société coopérative à finalité sociale au sens de l'article 661 du Code des sociétés ; ».


w