Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid met gewaarborgd dagloon
Dagloon
Dagloon waarover premie is betaald
Gemiddeld dagloon
Gewaarborgd dagloon

Traduction de «Dagloon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dagloon waarover premie is betaald

salaire journalier cotisé








afwezigheid met gewaarborgd dagloon

absence avec rémunération journalière garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het loon dat als berekeningsbasis geldt voor de werkloosheidsuitkeringen en de uitkeringen verschuldigd ter uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (en de uitkeringen voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte, in het geval waarin die ongeschiktheid niet langer dan dertig dagen duurt) is gelijk aan het gemiddelde dagloon waarop de werknemer normaal recht zou hebben op het tijdstip waarop het risico, dat aanleiding geeft tot de toekenning van een uitkering, zich voordoet (artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001, waar ...[+++]

La rémunération servant de base au calcul des allocations de chômage et des indemnités dues en exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (et des indemnités dues pour une incapacité de travail temporaire suite à un accident du travail ou à une maladie professionnelle au cas où cette incapacité n'excède pas trente jours) est égale à la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait normalement droit au moment de la réalisation du risque donnant lieu à l'octroi d'une allocation (article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyen ...[+++]


Art. 17. In afwijking van de gebruikelijke berekeningswijze van het dagloon in de private sector, wanneer het maandloon niet volledig verschuldigd is, wordt, rekening houdend met het systeem van het Rijk, het dagloon in dertigsten van het geïndexeerde maandloon berekend overeenkomstig de volgende modaliteiten :

Art. 17. Par dérogation au mode de calcul habituel du salaire journalier dans le secteur privé, lorsque le salaire mensuel n'est pas entièrement dû, la rémunération journalière est, compte tenu du système du service public, calculée en trentièmes de la rémunération mensuelle indexée, conformément aux modalités suivantes :


' Voor de werknemers als bedoeld in artikel 3, 3°, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, wordt als gemiddeld dagloon beschouwd het flexiloon als bedoeld in artikel 3, 2°, van dezelfde wet en het flexivakantiegeld als bedoeld in artikel 3, 6°, van dezelfde wet'.

' Pour les travailleurs salariés visés à l'article 3, 3°, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, est considéré comme rémunération journalière moyenne, le flexisalaire, visé à l'article 3, 2°, de la même loi et le flexipécule de vacances visé à l'article 3, 6°, de la même loi'.


Art. 17. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip ' gemiddeld dagloon ' wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002 en de wet van 11 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 17. A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de ' rémunération journalière moyenne ' en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, modifié par l'arrêté royal du 5 novembre 2002 et la loi du 11 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het zesde lid wordt de zin "Het gemiddeld dagloon van deze werknemers wordt overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 10 juni 2001 bepaald". vervangen door de zin "Het gemiddeld dagloon van deze werknemers wordt overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, derde lid, van het voormelde koninklijk besluit van 10 juni 2001 bepaald".

1° à l'alinéa 6, la phrase « La rémunération journalière moyenne de ces travailleurs est déterminée conformément aux dispositions de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité du 10 juin 2001». est remplacée par la phrase « La rémunération journalière moyenne de ces travailleurs est déterminée conformément aux dispositions de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal précité du 10 juin 2001».


Deze vergoeding wordt verhoogt met 5 pct. van het normaal netto dagloon voor de arbeiders die, op het ogenblik van het slechte weer, een loon ontvangen dat lager ligt dat van de eerste categorie van de loonschaal.

Cette allocation est majorée de 5 p.c. du salaire normal journalier net pour les ouvriers bénéficiant, au mo- ment des intempéries, d'un salaire inférieur à celui de la première catégorie du barème des salaires.


Art. 41. Een bijkomende vergoeding, berekend op 2,5 pct. van het normaal netto dagloon, wordt uitsluitend in geval van werkloosheid wegens slecht weer uitbetaald.

Art. 41. Un complément d'allocation, calculé sur 2,5 p.c. du salaire normal journalier net est payé en cas de chômage pour intempéries uniquement.


Art. 35. Vanaf 1 januari 2013 waarborgt de aanvullende werkloosheidsuitkering 90 pct. van het normaal netto dagloon (premies inbegrepen) verhoogd met het werkgeversaandeel van de maaltijdcheque.

Art. 35. A partir du 1 janvier 2013, l'indemnité complémentaire au chômage garantit 90 p.c. du salaire journalier net (primes incluses) augmenté de la part patronale du ticket repas.


De tijdelijke werkloosheid wegens overmacht kan worden vergoed indien ze betrekking heeft op een volledige arbeidsdag (dit wil zeggen op alle uren waarop de werknemer die dag normaal moest werken) en voor zover de werknemer voor die dag geen aanspraak kan maken op gewaarborgd dagloon in de zin van artikel 27, 1°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Le chômage temporaire pour force majeure peut être indemnisé s'il se rapporte à une journée de travail complète (c'est-à-dire toutes les heures au cours desquelles le travailleur devait normalement travailler ce jour-là) et pour autant que le travailleur ne puisse pas prétendre, pour ce jour-là, à la rémunération journalière garantie au sens de l'article 27, 1°, de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978.


Het flexi-loon en flexi-vakantiegeld worden gelijkgesteld met "gemiddeld dagloon" dat als basis geldt voor het berekenen van de sociale rechten.

Le salaire flexi et le pécule de vacances flexi sont assimilés à " un salaire minimum journalier " qui sert de base pour le calcul des droits sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dagloon' ->

Date index: 2024-12-08
w