Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaarding om te getuigen in rechte
Dagvaarding van getuigen
Het beïnvloeden van getuigen in rechte
In rechte getuigen
Nationale recht der getuigen
Oproeping om te getuigen in rechte

Traduction de «Dagvaarding om te getuigen in rechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagvaarding om te getuigen in rechte

citation à témoigner en justice


het beïnvloeden van getuigen in rechte

incitation au faux témoignage | subornation de témoins


oproeping om te getuigen in rechte

convocation à témoigner en justice




nationale recht der getuigen

législation nationale des témoins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) bepaalde aspecten van het recht op het vermoeden van onschuld in strafprocedures, zoals het recht om niet reeds vóór een definitieve veroordeling door de autoriteiten voor schuldig te worden gehouden, de regel dat de bewijslast op de aanklager rust en dat de verdachte het voordeel van de twijfel geniet, het recht in kennis te worden gesteld van de aanklacht, alsmede andere hiermee verband houdende rechten, zoals het recht zich te onthouden van zelfbelastende verklaringen en van medewerking, het zwijgrecht, het recht geen schuld te bekennen, het recht niet te worden gedwongen tegen zichzelf te ...[+++]

(a) certains aspects du droit à la présomption d'innocence dans le cadre des procédures pénales, comme par exemple le droit de ne pas être accusé publiquement par les autorités publiques avant le jugement définitif, le fait que la charge de la preuve pèse sur l'accusation et que tout doute raisonnable quant à la culpabilité de la personne poursuivie doit profiter à cette dernière, et le droit de la personne poursuivie d'être informée des charges retenues contre elle, ainsi que d'autres droits connexes tels que le droit de ne pas s'inc ...[+++]


De dagvaarding om te getuigen kan regelmatig op dat adres worden betekend.

La citation à témoigner peut être régulièrement signifiée à cette adresse.


De dagvaarding om te getuigen kan regelmatig op dit adres worden betekend».

La citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse».


De dagvaarding om te getuigen op de terechtzitting kan regelmatig op dit adres worden betekend».

La citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dagvaarding om te getuigen kan regelmatig op dit adres worden betekend.

La citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse.


De dagvaarding om te getuigen kan regelmatig op dit adres worden betekend.

La citation à témoigner à l'audience peut être régulièrement signifiée à cette adresse.


47. uit kritiek over het feit dat een verslag van het Comité van toezicht van het OLAF gericht aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement door de Voorzitter van het Parlement niet aan die commissie is doorgezonden, maar meer dan twee maanden is achtergehouden; uit kritiek over het feit dat een dagvaarding van getuigen door een Belgische rechtbank pas na drie maanden vertraging door de administratie van het Parlement aan ...[+++]

47. critique le fait que le président du Parlement européen n'ait pas transmis à la commission du contrôle budgétaire un rapport du comité de surveillance de l'OLAF dont cette commission était la destinataire et que le document ait été tenu secret durant plus de deux mois; critique le fait que l'Administration du Parlement ait attendu trois mois avant de transmettre à trois députés concernés une convocation de témoins délivrée par une juridiction belge; critique le fait que la commission du contrôle budgétaire ait été entravée dans ...[+++]


(11 quinquies) De verdachte of beklaagde heeft het recht op aanwezigheid van zijn advocaat bij op zijn minst de volgende onderzoekshandelingen of andere procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal, voor zover het toepasselijke nationaal recht daarin voorziet en voor zover de verdachte of beklaagde verplicht is te verschijnen of hem dat is toegestaan: keuzeconfrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een ...[+++]

(11 quinquies) La personne soupçonnée ou poursuivie a droit à la présence de son avocat au moins lors des mesures d'enquête ou des mesures de collecte de preuves suivantes, pour autant que celles-ci soient prévues dans le droit national concerné et que la présence de ladite personne soit requise ou autorisée: une présentation de suspects, dans laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie figure parmi d'autres personnes afin d'être identifiée par une victime ou un témoin; une confrontation, dans le cadre de laquelle la personne soupç ...[+++]


137. is van mening dat de behandeling van getuigen in rechtszaken en de administratie van beschermingsprogramma's niet door budgettaire factoren mogen worden bepaald, aangezien de waarborging van de veiligheid en integriteit van burgers, in het bijzonder van degenen die hun leven ingrijpend hebben moeten veranderen om de staat terzijde te kunnen staan, een plicht is waaraan de nationale en Europese autoriteiten zich niet mogen onttrekken; verzoekt alle lidstaten de nodige (al dan niet wetgevende) maatregelen te nemen om te waarborgen dat getuigen in rechtszaken en hun familieleden niet alleen ...[+++]

137. estime que le traitement des témoins de justice et la gestion des programmes de protection ne peuvent pas dépendre de contraintes budgétaires dès lors qu'il s'agit de garantir la sécurité et l'intégrité des citoyens, en particulier de ceux qui ont bouleversé leur vie pour se ranger du côté de l'État et qu'il s'agit d'un devoir auquel les autorités nationales et européennes ne peuvent se soustraire; invite tous les États membres à prendre les mesures nécessaires (législatives ou non) afin de garantir aux témoins de justice et à l ...[+++]


(14) Aangezien verklaringen de grootst mogelijke bewijskracht dienen te hebben, moeten enquêtecommissies tevens het recht hebben om van getuigen te vragen dat zij hun verklaringen onder ede afleggen; gelet op het feit dat het onder ede getuigen een procedure is die niet in alle nationale rechtsstelsels is voorzien, mogen getuigen niet worden verplicht tot het afleggen van de eed.

(14) Comme les témoignages doivent avoir une valeur probante optimale, les commissions d'enquête devraient également avoir le droit d'exiger des témoins qu'ils déposent sous serment. Cependant, eu égard au fait que témoigner sous serment n'est pas une procédure pratiquée dans tous les systèmes juridiques nationaux de l'Union européenne, il n'y aurait pas lieu d'obliger les témoins à prêter serment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dagvaarding om te getuigen in rechte' ->

Date index: 2024-09-18
w