Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaarding
Dagvaarding in beroep
Dagvaarding in hoger beroep
Dagvaarding tot faillietverklaring
Exploot van dagvaarding
Failliet-verklarend vonnis
Faillietverklaring
Intimatie
Oproeping
Procedure tot faillietverklaring
Vonnis van faillietverklaring

Traduction de «Dagvaarding tot faillietverklaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagvaarding tot faillietverklaring

citation en faillite


dagvaarding | exploot van dagvaarding

exploit d'assignation


dagvaarding in beroep | dagvaarding in hoger beroep | intimatie

avis d'appel | intimation


failliet-verklarend vonnis | faillietverklaring | vonnis van faillietverklaring

déclaration en faillite | jugement déclaratif de faillite


vonnis van faillietverklaring

jugement déclaratif de la faillite


procedure tot faillietverklaring

procédure de déclaration de faillite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van dagvaarding tot faillietverklaring van een onderneming bedoeld in artikel XX. 1, § 1, eerste lid, c), of een rechtspersoon waarvan de vennoten onbeperkt aansprakelijk zijn, dient de verzoeker de vennoten ervan die hij kent in de zaak te betrekken.

En cas de citation en faillite d'une entreprise visée à l'article XX. 1, § 1, alinéa 1, c), ou d'une personne morale dont les associés ont une responsabilité illimitée, le demandeur doit appeler à la cause les associés de celle-ci dont il connaît l'existence.


- Zij kan het dossier rechtstreeks overzenden aan de procureur des Konings voor dagvaarding in faillietverklaring of ontbinding indien de onderneming haar jaarrekeningen reeds meer dan drie jaar niet heeft neergelegd bij de nationale bank.

- Elle peut transmettre directement le dossier au procureur du Roi pour citation en faillite ou en dissolution dans l'hypothèse où la société est en défaut de dépôt de ses comptes annuels à la Banque nationale depuis plus de trois ans.


Art. XX. 100. Onverminderd de bepalingen van Titels I en IV van dit Boek, geschiedt de faillietverklaring bij vonnis van de insolventierechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, hetzij op aangifte van de schuldenaar, hetzij op dagvaarding van een of meer schuldeisers, van het openbaar ministerie, van de voorlopige bewindvoerder bedoeld in artikel XX. 32 of van de curator van de hoofdprocedure in het geval van een territoriale insolventieprocedure bedoeld in artikel XX. 13.

Art. XX. 100. Sans préjudice des dispositions des Titres I et IV, du présent livre, la faillite est déclarée par jugement du tribunal de l'insolvabilité saisi, soit sur aveu du débiteur, soit sur citation d'un ou plusieurs créanciers, du ministère public, de l'administrateur provisoire visé à l'article XX. 32 ou du curateur de la procédure principale dans le cas d'une procédure territoriale d'insolvabilité visée à l'article XX. 13.


Deze twee taken moeten van elkaar worden losgekoppeld en daarom dient, wanneer de akkoordaanvraag wordt verworpen, het openbaar ministerie bij dagvaarding de faillietverklaring te vorderen.

Il convient dès lors de dissocier les rôles et de prévoir que lorsque la demande en concordat est rejetée, le ministère public doive citer en faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«In dat geval moet het openbaar ministerie bij dagvaarding de faillietverklaring vorderen overeenkomstig artikel 6 van de faillissementswet van ..».

« Dans ce cas, le ministère public doit introduire une citation en faillite conformément à l'article 6 de la loi du .sur les faillites».


Wordt de akkoordaanvraag verworpen omdat niet voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 2, dan moet het openbaar ministerie bij dagvaarding de faillietverklaring vorderen overeenkomstig artikel 6 van de faillissementswet van ..».

Si la demande en concordat est rejetée sur la base du non-respect des conditions visées à l'article 9, § 2, le ministère public doit introduire une citation en faillite conformément à l'article 6 de la loi du .sur les faillites.


Wanneer het openbaar ministerie van mening is, op basis van de stukken van het dossier van de dienst handelsonderzoek en desgevallend op basis van eigen informatie of stukken, dat deze voorwaarden van faillietverklaring vervuld zijn, gaat het stelselmatig over tot dagvaarding in faillissementsverklaring van de handelaar of van de handelsvennootschap.

Si le ministère public estime, sur la base des pièces du dossier du service enquête commerciale et, le cas échéant, sur la base de ses propres informations ou pièces, que ces conditions de déclaration de faillite sont remplies, il procède systématiquement à la citation en déclaration de faillite du commerçant ou de la société commerciale.


De faillietverklaring geschiedt bij vonnis van de rechtbank van koophandel waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, hetzij door aangifte van de gefailleerde, hetzij op dagvaarding van een of meer schuldeisers, van het openbaar ministerie, van de voorlopige bestuurder als bedoeld in artikel 8 of van de curator van de hoofdprocedure in het geval bedoeld in artikel 3, § 2.

La faillite est déclarée par jugement du tribunal de commerce saisi soit sur l'aveu du failli, soit sur citation d'un ou plusieurs créanciers, du ministère public, de l'administrateur provisoire visé à l'article 8 ou du syndic de la procédure principale dans le cas visé à l'article 3, § 2.


Onverminderd de bepalingen van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord geschiedt d e faillietverklaring bij vonnis van de rechtbank van koophandel waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, hetzij op aangifte van de koopman , hetzij op dagvaarding van een of meer schuldeisers, van het openbaar ministerie, van de voorlopige bewindvoerder als bedoeld in artikel 8 of van de curator van de hoofdprocedure in het geval bedoeld in artikel 3, § 2.

Sans préjudice des dispositions de la loi sur le concordat judiciaire, l a faillite est déclarée par jugement du tribunal de commerce saisi soit sur l'aveu du commerçant, soit sur citation d'un ou plusieurs créanciers, du ministère public, de l'administrateur provisoire visé à l'article 8 ou du syndic de la procédure principale dans le cas visé à l'article 3, § 2.


Onverminderd de verplichtingen van de emittenten inzake informatieverstrekking aan het publiek, stelt het openbaar ministerie de CBFA in kennis van elk advies dat het uitbrengt strekkende tot het toekennen of herroepen van een gerechtelijk akkoord of een faillietverklaring, alsook elke dagvaarding tot faillietverklaring ten aanzien van een emittent waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische of buitenlandse gereglementeerde markt.

Sans préjudice des obligations des émetteurs en matière d'informations à fournir au public, le ministère public informe la CBFA de tout avis qu'il rend visant à l'octroi ou à la révocation d'un concordat judiciaire ou à l'ouverture d'une faillite ou encore de toute citation en faillite qu'il lance à l'égard d'un émetteur dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché réglementé belge ou étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dagvaarding tot faillietverklaring' ->

Date index: 2024-11-22
w