Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de hoorzitting
Datum van grensoverschrijding
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Grensoverschrijding
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «Datum van grensoverschrijding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum van grensoverschrijding

date du franchissement de la frontière


datum van grensoverschrijding

date de franchissement de la frontière


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus






angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique




datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het voertuig, lading inbegrepen; 8) de gewicht per as; 9) het adres van de laad- en losplaats; 10) de voorzien ...[+++]

7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essieux ainsi que l'empattement; 4) les dimensions ainsi que le poids du véhicule; 5) la charge utile; 6) la dimension et le poids des marchandises; 7) si nécessaire, le dessin du véhicule, marchandises compris ...[+++]


stempel van een aan een lidstaat grenzende derde staat, rekening houdend met de reisroute van de verzoeker en de datum van grensoverschrijding.

cachet d’un État tiers limitrophe d’un État membre, en tenant compte de l’itinéraire utilisé par le demandeur ainsi que de la date du franchissement de la frontière.


uitreisstempel van een aan een lidstaat grenzende derde staat, rekening houdend met de reisroute van de verzoeker en de datum van grensoverschrijding;

cachet d’un État tiers limitrophe d’un État membre, en tenant compte de l’itinéraire utilisé par le demandeur ainsi que de la date du franchissement de la frontière;


uitreisstempel van een aan een lidstaat grenzende staat, rekening houdend met de reisroute van de verzoeker en de datum van grensoverschrijding;

cachet de sortie d’un État limitrophe d’un État membre, en tenant compte de l’itinéraire utilisé par le demandeur ainsi que de la date du franchissement de la frontière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De in artikel 4, paragraaf 2 bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van; 1. de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2. het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3. het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4. het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5. het laadvermogen; 6. de massa en de afmetingen van de goederen; 7. indien nodig, een schets van het voertuig,lading inbegrepen; 8. de belasting op elke as; 9. het adres van de laad- en losplaats; 10. de voorziene plaats van grensoverschrijding ...[+++]

7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre; 1. Le nom et l'adresse du transporteur; 2. La marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3. Le nombre d'essieux et l'empattement; 4. Le poids et les dimensions du véhicule; 5. La charge utile; 6. Le poids et les dimensions des marchandises; 7. Si nécessaire, un dessin du véhicule, marchandises comprises; 8. Le poids par essieu; 9 ...[+++]


4. Overeenkomstig artikel 4 § 2, dient de aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, melding te maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het beladen voertuig; 8) de belasting op elke as; 9) het adres van de laad- en losplaats; 10) de voorziene plaats van grensoverschrijding ...[+++]

4) La demande prévue à l'article 4 § 2 d'autorisation spéciale pour des véhicules transportant des biens dont la masse et les dimensions excèdent les limites autorisées sur le territoire de la Partie Contractante hôte, doit contenir : 1) le nom et l'adresse de l'opérateur; 2) la marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3) le nombre d'essieux et la distance entre les essieux; 4) les poids et dimensions du véhicule; 5) la capacité de chargement; 6) la masse et les dimensions des biens; 7) si nécessaire, le dessin du véhicule en charge; 8) la charge sur chaque essieu; 9) les adresses des lieux de chargement et de déchargement; 10) l'endroit prévu pour le franchissement de la frontière ainsi que la ...[+++]


10) de voorziene plaats van grensoverschrijding alsook de datum en de reisweg.

10) l'endroit prévu pour le franchissement de la frontière ainsi que la date et la route.


10. de voorziene plaats van grensoverschrijding alsook de datum en de reisweg.

10. l'endroit prévu pour le franchissement de la frontière ainsi que la date et la route.


- uitreisstempel van een aan een lidstaat grenzende staat, rekening houdend met de reisroute van de asielzoeker en de datum van grensoverschrijding;

- cachet de sortie d'un État limitrophe d'un État membre, en tenant compte de l'itinéraire utilisé par le demandeur d'asile ainsi que de la date du franchissement de la frontière,


- stempel van een aan een lidstaat grenzende derde staat, rekening houdend met de reisroute van de asielzoeker en de datum van grensoverschrijding.

- cachet d'un État tiers limitrophe d'un État membre, en tenant compte de l'itinéraire utilisé par le demandeur d'asile ainsi que de la date du franchissement de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Datum van grensoverschrijding' ->

Date index: 2021-04-29
w