Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers

Traduction de «De EER-Overeenkomst kent twee pijlers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het project wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen minstens twee onderling onafhankelijke ondernemingen, waarvan de activiteitszetel in minstens twee lidstaten, of in een lidstaat en een partij die de EER-overeenkomst ondertekende gelegen is, zonder dat één enkele onderneming meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject draagt ;

2° le projet est réalisé en collaboration effective entre au moins deux entreprises indépendantes les unes des autres et dont les sièges d'activités se situent dans au moins deux Etats membres ou dans un Etat membre et une partie contractante à l'EEE, et sans qu'aucune des entreprises ne supporte à elle seule plus de 70 % des coûts admissibles liés au projet de collaboration ;


- tussen ondernemingen waarvan er ten minste één een kleine of middelgrote onderneming is, of wordt uitgevoerd in ten minste twee lidstaten of in een lidstaat en in een overeenkomstsluitende partij bij de EER-overeenkomst, en geen van de ondernemingen neemt meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten voor haar rekenging ; of

- entre des entreprises, parmi lesquelles figure au moins une petite entreprise ou une moyenne entreprise, ou est mené dans au moins deux Etats membres, ou dans un Etat membre et une partie contractante à l'accord EEE, sans qu'aucune entreprise unique ne supporte seule plus de 70 % des coûts admissibles ; ou


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het pro ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Roumanie et que les contributions versées à des organisations non ...[+++]


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het pro ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Roumanie et que les contributions versées à des organisations non ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 : algemene bepaling volgens welke de wijzigingen die naar aanleiding van de toetreding tot de EU van twee nieuwe lidstaten, worden aangebracht in de in de EER-Overeenkomst opgenomen akten die werden goedgekeurd door de EG-instellingen, integraal deeluitmaken van de EER-Overeenkomst.

Article 3: disposition générale par laquelle les modifications apportées aux actes adoptés par les institutions CE intégrés dans l'Accord EEE qui découlent de l'adhésion à l'UE des 2 nouveaux États membres sont intégrées dans l'Accord EEE.


Artikel 3 : algemene bepaling volgens welke de wijzigingen die naar aanleiding van de toetreding tot de EU van twee nieuwe lidstaten, worden aangebracht in de in de EER-Overeenkomst opgenomen akten die werden goedgekeurd door de EG-instellingen, integraal deeluitmaken van de EER-Overeenkomst.

Article 3: disposition générale par laquelle les modifications apportées aux actes adoptés par les institutions CE intégrés dans l'Accord EEE qui découlent de l'adhésion à l'UE des 2 nouveaux États membres sont intégrées dans l'Accord EEE.


De Overeenkomst kent dus uitdrukkelijk het recht toe aan twee verbonden ondernemingen, waarvan de ene inwoner is van België en de andere inwoner is van Tunesië, om een aanvraag in te dienen die ertoe strekt om, binnen het kader van de regeling voor onderling overleg waarin is voorzien door artikel 25 van de Overeenkomst, economische dubbele belasting te vermijden.

La Convention confère, dès lors, expressément le droit à deux entreprises liées qui résident l'une en Belgique et l'autre en Tunisie d'introduire une demande visant à remédier à une double imposition économique dans le cadre de la procédure amiable prévue à l'article 25 de la Convention.


Veiligheid en vrijheid zijn twee pijlers van de Europese Unie, en deze voorziening kent het juiste evenwicht.

La sécurité et la liberté sont deux piliers de l’Union européenne, et ce règlement repose sur un bon équilibre: je dirais qu’il s’agit d’un exemple à mettre en lumière.


De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van het Andespact betekent een kwalitatieve sprong in de betrekkingen tussen de twee partijen, die nu op twee pijlers berusten: de in 1993 ondertekende raamovereenkomst inzake samenwerking die in 1998 in werking is getreden en de drugsregeling, op grond waarvan naast de algemene regeling extra tari ...[+++]

L'accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et les pays du Pacte andin, qui fait l'objet du présent rapport, marque un saut qualitatif dans les relations entre les deux parties, actuellement fondées sur deux piliers: l'accord‑cadre de coopération qui a été signé en 1993 et était en vigueur en 1998 et le régime SPG drogues, qui prévoit des avantages douaniers venant en supplément de ceux qui sont accordés au titre du régime général afin de faciliter le remplacement des cultures de cocaïne et d'élargir la g ...[+++]


De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen betekent een kwalitatieve sprong in de betrekkingen tussen de twee partijen, die nu op twee pijlers berusten: de in 1993 ondertekende raamovereenkomst inzake samenwerking die in 1999 in werking is getreden en de drugsregeling, op grond waarvan naast de algemene regeling extra tar ...[+++]

L'accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et les pays centraméricains, qui fait l'objet du présent rapport, représente une avancée qualitative dans les relations entre les deux parties, lesquelles sont actuellement fondées sur deux piliers: l'accord‑cadre de coopération signé en 1993 et entré en vigueur en 1999 et le SPG drogue qui accorde des avantages douaniers venant s'ajouter à ceux qui sont prévus par le régime général et ce, pour faciliter le remplacement de la culture de la cocaïne et d'élargir la gamme des produits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De EER-Overeenkomst kent twee pijlers' ->

Date index: 2023-08-05
w