Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd

la première étape est automatiquement prolongée d'un an
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk betekent dat trouwens dat wanneer binnen die 10 jaar een vermoeden ontstaat, de termijn nogmaals met 5 jaar wordt verlengd waardoor de bedrijven vijftien jaar gehouden zijn om welbepaalde documenten bij te houden.

Dans la pratique, cela signifie d'ailleurs que si des soupçons apparaissaient au cours de ces dix ans, le délai serait à nouveau prolongé de cinq ans, obligeant donc les entreprises à conserver certains documents pendant quinze ans.


In de praktijk betekent dat trouwens dat wanneer binnen die 10 jaar een vermoeden ontstaat, de termijn nogmaals met 5 jaar wordt verlengd waardoor de bedrijven vijftien jaar gehouden zijn om welbepaalde documenten bij te houden.

Dans la pratique, cela signifie d'ailleurs que si des soupçons apparaissaient au cours de ces dix ans, le délai serait à nouveau prolongé de cinq ans, obligeant donc les entreprises à conserver certains documents pendant quinze ans.


Op de vraag van de heer Pieters bevestigt de premier dat er eerst een gezamenlijke overgangsfase is van 2 jaar; daarna kan elke lidstaat die verlengen met 3 jaar en nadien nogmaals met 2 jaar.

Répondant à la question de M. Pieters, le premier ministre confirme qu'il y aura d'abord une phase transitoire commune de 2 ans; chaque État membre pourra ensuite la prolonger de 3 ans, puis encore une fois de 2 ans.


2. Aan het einde van de eerste periode van vijf jaar wordt het verdrag stilzwijgend van jaar tot jaar verlengd.

2. À l'expiration de la période initiale de cinq ans, la convention sera reconduite tacitement d'année en année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden de lopende mandaten van de rechters van de familie- en jeugdrechtbank die, op grond van het vroegere artikel 259sexies, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, aangewezen zijn voor een termijn van een jaar of twee jaar die kan worden hernieuwd, ambtshalve met twee, respectievelijk drie jaar verlengd.

De plus, les mandats en cours des juges au tribunal de la famille et de la jeunesse désignés, sur base de l'ancien article 259sexies, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire pour une période d'un an renouvelable ou de deux ans renouvelable sont prolongés d'office respectivement de deux ans et de trois ans.


Beschikking 2006/502/EG is drie keer gewijzigd: de eerste keer bij Beschikking 2007/231/EG (3), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2008 werd verlengd, de tweede keer bij Beschikking 2008/322/EG (4), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2009 werd verlengd, en de derde keer bij Beschikking 2009/298/EG (5), waarbij de geldigheidsduur van de be ...[+++]

La décision 2006/502/CE a été modifiée à trois reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2009, et enfin par la décision 2009/298/CE (5), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2010.


Bij deze overeenkomst wordt het programma nogmaals met acht jaar verlengd en wordt er de samenwerking op het gebied van jongeren aan toegevoegd.

Le présent accord renouvelle à son tour pour une période de huit ans ce programme de coopération en y ajoutant la coopération en matière de jeunesse.


Beschikking 2006/502/EG is twee keer gewijzigd: de eerste keer bij Beschikking 2007/231/EG (3), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2008 werd verlengd, en de tweede keer bij Beschikking 2008/322/EG (4), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking nogmaals met een jaar tot en met 11 mei 2009 werd verlengd ...[+++]

La décision 2006/502/CE a été modifiée à deux reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2009.


Deze evaluatie vindt in de eerste acht jaar van het WTO-lidmaatschap van China elk jaar plaats en nogmaals na tien jaar lidmaatschap.

Le MRT est appliqué une fois par an au cours des huit premières années de participation de la Chine à l'OMC et dans la 10 ème année de son adhésion.


Tenzij de Raad op voorstel van de Commissie anders besluit, geldt deze vrijstelling daarna voor een tweede periode van vijf jaar, waarna zij nogmaals met vijf jaar kan worden verlengd.

À moins que le Conseil n'en décide autrement, sur proposition de la Commission, cette exemption s'applique pour une période supplémentaire de cinq ans et peut être prolongée à nouveau de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd' ->

Date index: 2024-03-28
w