Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «De groepen mogen niet groter zijn dan » (Néerlandais → Français) :

2. Het aantal en de overeenkomstige in brutoton uitgedrukte totale capaciteit van onder de vlag van een lidstaat varende vissersvaartuigen die blauwvintonijn mogen bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren of aanlanden, mogen niet groter zijn dan het aantal en de overeenkomstige in brutoton uitgedrukte totale capaciteit van onder de vlag van die lidstaat varende vissersvaartuigen die in de periode 1 januari 2007-1 juli 2008 blauwvintonijn mochte ...[+++]

2. Le nombre de navires de pêche battant pavillon d'un État membre qui peuvent pêcher, conserver à bord, transborder, transporter ou débarquer du thon rouge, et le tonnage brut correspondant à ce nombre de navires, est limité au nombre de navires de pêche battant pavillon dudit État membre qui ont pêché, conservé à bord, transbordé, transporté ou débarqué du thon rouge au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 1er juillet 2008, et au tonnage brut correspondant à ce nombre de navires.


Ook zei hij terecht dat hoe meer aparte gronden de wetgever zal invoeren, hoe groter het gevaar voor discriminatie van niet-beschermde groepen, dus hoe groter het gevaar voor procedures voor het Arbitragehof.

Il a également déclaré, à juste titre, que plus le législateur introduira de motifs distincts, plus le risque de discrimination des groupes non protégés sera élevé, et, partant, le risque de procédures devant la Cour d'arbitrage.


Ook zei hij terecht dat hoe meer aparte gronden de wetgever zal invoeren, hoe groter het gevaar voor discriminatie van niet-beschermde groepen, dus hoe groter het gevaar voor procedures voor het Arbitragehof.

Il a également déclaré, à juste titre, que plus le législateur introduira de motifs distincts, plus le risque de discrimination des groupes non protégés sera élevé, et, partant, le risque de procédures devant la Cour d'arbitrage.


De specifieke opdracht toegewezen aan het Rekenhof met betrekking tot fiscale decreten is beperkt tot een advies inzake de gevolgen voor de progressiviteit van de personenbelasting (die niet mag afnemen) en tot het respecteren van de marges [maatregelen in de personenbelasting mogen niet groter zijn dan 3,25 % (6,75 % vanaf 2004) van de in het gewest gelokaliseerde personenbelasting].

La mission spécifiquement confiée à la Cour des comptes en ce qui concerne les décrets fiscaux se limite à un avis au sujet des conséquences sur la progressivité de l'impôt des personnes physiques (qui ne peut diminuer) et sur le respect des marges [les mesures prises dans le domaine de l'impôt des personnes physiques ne peuvent dépasser 3,25 %, (6,75 % à partir de 2004) de l'impôt des personnes physiques localisé dans la région].


De specifieke opdracht toegewezen aan het Rekenhof met betrekking tot fiscale decreten is beperkt tot een advies inzake de gevolgen voor de progressiviteit van de personenbelasting (die niet mag afnemen) en tot het respecteren van de marges [maatregelen in de personenbelasting mogen niet groter zijn dan 3,25 % (6,75 % vanaf 2004) van de in het gewest gelokaliseerde personenbelasting].

La mission spécifiquement confiée à la Cour des comptes en ce qui concerne les décrets fiscaux se limite à un avis au sujet des conséquences sur la progressivité de l'impôt des personnes physiques (qui ne peut diminuer) et sur le respect des marges [les mesures prises dans le domaine de l'impôt des personnes physiques ne peuvent dépasser 3,25 %, (6,75 % à partir de 2004) de l'impôt des personnes physiques localisé dans la région].


De maximale drukvariatie in tunnels en ondergrondse kunstwerken veroorzaakt door treinen die voldoen aan de eisen van de TSI hogesnelheidsmaterieel en die voor het rijden in een bepaalde tunnel ontworpen zijn mogen niet groter zijn dan 10 kPa terwijl de trein op de toegestane maximumsnelheid de tunnel passeert.

Les variation maximales de pression en tunnel et dans les ouvrages souterrains observées le long des trains conformes à la STI matériel roulant, dont la circulation est prévue dans le tunnel spécifique, ne doivent pas dépasser 10 kPa pendant la durée de franchissement du tunnel, à la vitesse maximale autorisée.


Hellingen van opstelspoor mogen niet groter zijn dan 2,5 mm/m.

Les pentes et rampes des voies de garage et de stationnement prévues pour le stationnement des trains ne doivent pas dépasser 2,5 mm/m.


De hoeveelheden alcohol die in het kader van deze inschrijving worden toegewezen, mogen niet groter zijn dan 400 000 hectoliter alcohol 100 % vol per jaar.

Les quantités d'alcool adjugées au titre de cette adjudication ne peuvent pas dépasser 400 000 hectolitres d'alcool à 100 % vol par an.


De hoeveelheden alcohol die in het kader van deze inschrijving worden toegewezen, mogen niet groter zijn dan 400000 hectoliter alcohol 100 % vol per jaar.

Les quantités d'alcool adjugées au titre de cette adjudication ne peuvent pas dépasser 400000 hectolitres d'alcool à 100 % vol par an.


Mevrouw Van dermeersch beweert immers niet te begrijpen waarom bepaalde groepen mogen worden uitgelicht of aandacht mogen verdienen.

Mme Van dermeersch dit en effet ne pas comprendre pourquoi certains groupes doivent être mis en évidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De groepen mogen niet groter zijn dan ' ->

Date index: 2021-03-26
w