Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan

Vertaling van "De hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan

la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hoogte mag niet kleiner zijn dan 0,40 meter van het uiterste van het mangat.

Cette hauteur ne peut être inférieure à 0,40 mètre du fond de la chambre de visite.


De onderdelen die aan het dak zijn bevestigd (indien aanwezig) maar geen deel uitmaken van het dak, zoals handgrepen, lichten en ventilatieopeningen enz. moeten een kromtestraal van ten minste 3,2 mm hebben; de breedte van de uitstekende delen mag bovendien niet kleiner zijn dan de hoogte van het naar beneden uitstekende gedeelte.

Les éventuels éléments fixés au toit, mais ne faisant pas partie de sa structure, comme les poignées de maintien, les plafonniers ou les ouvertures de ventilation, doivent avoir des rayons de courbure d’au moins 3,2 mm. En outre, la largeur des parties faisant saillie ne doit pas être inférieure à la valeur de la saillie vers le bas.


In het bijzonder mag de hoogte van de in een specifiek geval op te leggen administratieve boeten het in deze verordening vastgestelde maximum bereiken, of, voor zeer ernstige gevallen, het hogere bedrag zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, terwijl duidelijk lagere boeten kunnen worden opgelegd voor kleinere inbreuken of wanneer een schikking wordt getroffen.

En particulier, le montant réel des amendes administratives à infliger dans un cas spécifique peut atteindre le niveau maximal prévu dans le présent règlement ou un niveau plus élevé prévu par le droit national, en cas de violations très graves, et des amendes significativement moindres que le niveau maximal peuvent être infligées en cas de violations mineures ou de règlement.


In het bijzonder mag de hoogte van de in een specifiek geval op te leggen administratieve boeten het in deze verordening vastgestelde maximum bereiken, of, voor zeer ernstige gevallen, het hogere bedrag zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, terwijl duidelijk lagere boeten kunnen worden opgelegd voor kleinere inbreuken of wanneer een schikking wordt getroffen.

En particulier, le montant réel des amendes administratives à infliger dans un cas spécifique peut atteindre le niveau maximal prévu dans le présent règlement ou un niveau plus élevé prévu par le droit national, en cas de violations très graves, et des amendes significativement moindres que le niveau maximal peuvent être infligées en cas de violations mineures ou de règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de onder de categorieën N1 ingeschreven of in te schrijven auto's en voor de terreinvoertuigen zoals bepaald in bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd, mag de vrije hoogte onder de brandstoftank niet kleiner zijn dan 250 mm.

Pour les véhicules immatriculés ou à immatriculer sous la catégorie N1, et pour les véhicules hors route définis à l'annexe II de la Directive 2007/46/CE du Parlement et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules, la hauteur libre sous le réservoir ne peut pas être inférieure à 250 mm.


Het inwendige volume van de mengkamer mag niet kleiner zijn dan tienmaal de zuigerverplaatsing van de te beproeven motor en deze kamer moet de vorm van een kubus hebben (min of meer gelijke hoogte, breedte en diepte).

La chambre de mélange doit avoir un volume intérieur non inférieur à 10 fois la cylindrée du moteur soumis aux essais et ses dimensions doivent être à peu près les mêmes en hauteur, en largeur et en profondeur, à la manière d'un cube.


Voor de onder de benaming " lichte vrachtauto" ingeschreven of in te schrijven auto's en voor de terreinvoertuigen zoals bepaald in bijlage II van richtlijn 70/156/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 6 februari 1970, laatst gewijzigd bij richtlijn 92/53/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 18 juni 1992, mag de vrije hoogte onder het reservoir niet kleiner zijn dan 250 mm. Deze minimale vrije hoogte mag na verloop van tijd nooit met meer dan 10 % verminderen.

Pour les véhicules immatriculés ou à immatriculer sous la dénomination " camionnette" , et pour les véhicules hors route définis à l'annexe II de la directive 70/156/CEE du Conseil des Communautés européennes du 6 février 1970, modifiée en dernier lieu par la directive 92/53/CEE du Conseil des Communautés européennes du 18 juin 1992, la hauteur libre sous le réservoir n'est pas inférieure à 250 mm. Cette hauteur minimale libre ne peut jamais, après un certain temps, diminuer de plus de 10 %.




Anderen hebben gezocht naar : De hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan' ->

Date index: 2024-10-03
w