Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De octrooieerbaarheid in de weg staan

Traduction de «De octrooieerbaarheid in de weg staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de octrooieerbaarheid in de weg staan

exclure la brevetabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen kunnen in voorkomend geval het terugvallen op gespecialiseerde bemiddelings- en begeleidingsdiensten rechtvaardigen; 3. hun volledige integratie en deelname aan het sociale leven te bevorderen, inzonderheid door maatregelen, met inbegrip van technische bijstand, die tot doel hebben de hinderpalen uit de weg te ruimen die de communicatie en de mobiliteit in de weg staan en hen in staat te stellen gebruik te maken van vervoersmiddelen en in aanmerking te komen voor huisvesting, culturele activiteiten en andere vrijetijdsbesteding.

Ces mesures peuvent justifier, le cas échéant, le recours à des services spécialisés de placement et d'accompagnement; 3. à favoriser leur pleine intégration et participation à la vie sociale, notamment par des mesures, y compris des aides techniques, visant à surmonter des obstacles à la communication et à la mobilité et à leur permettre d'accéder aux transports, au logement, aux activités culturelles et aux loisirs.


Een efficiënt en effectief klimaatbeleid bestaat uit een breed gamma van federale en gewestelijke maatregelen, die elkaar aanvullen en die specifieke hinderpalen weghalen en problemen oplossen die de transitie in de weg staan.

Une politique climatique effective et efficace consiste en un large éventail de mesures fédérales et régionales complémentaires, qui remédient à certains obstacles spécifiques et résolvent les problèmes entravant la transition.


Wat betreft e-commerce, hebben minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform opgericht met als doelstelling de obstakels die de ontwikkeling van e-commerce in de weg staan, weg te nemen in België (waaronder de arbeidskost en de flexibiliteit).

Je puis vous dire plus généralement, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avons lancé le 5 mai 2015 une plate-forme dont l'objectif est d'identifier et lever les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique (parmi lesquels figuraient le coût du travail et sa flexibilité).


5. Nieuwe regels opleggen op de nieuwe digitale spelers, de zogenaamde OTT's, moet zoveel mogelijk vermeden worden en proportioneel zijn om te voorkomen dat ze innovatie en investeringen zouden in de weg staan.

5. L'imposition de nouvelles règles sur les nouveaux acteurs numériques, les OTT, doit être évitée au maximum et être proportionnelle afin d'éviter qu'elles ne freinent l'innovation et les investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van het sociaal beleid, de gezondheidszorg en op het vlak van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen zijn er door de federale regering geen besparingsmaatregelen genomen die de uitvoering van vroegere samenwerkingsakkoorden of protocols van akkoorden met de deelstaten zouden in de weg staan.

En matière de la politique sociale, de soins de santé et d’assurance soins de santé et indemnités, le gouvernement fédéral n’a pris aucune mesure d’économie pouvant entraver l’exécution d’anciens accords de coopération ou protocoles d’accord avec les entités fédérées.


Er dient echter te worden opgemerkt dat wettelijke obstakels momenteel het gebruik van die twee soorten werkwijzen door de inlichtingendiensten in de weg staan ­ obstakels die met inachtneming van uiterst strenge voorwaarden uit de weg moeten worden geruimd.

Cependant, il convient de faire remarquer à l'égard de ces deux méthodes d'investigation qu'il y a actuellement des obstacles légaux ­ qui doivent être levés moyennant des conditions très strictes ­ à l'utilisation par les services de renseignement de ces deux types de méthodes.


Er dient echter te worden opgemerkt dat wettelijke obstakels momenteel het gebruik van die twee soorten werkwijzen door de inlichtingendiensten in de weg staan ­ obstakels die met inachtneming van uiterst strenge voorwaarden uit de weg moeten worden geruimd.

Cependant, il convient de faire remarquer à l'égard de ces deux méthodes d'investigation qu'il y a actuellement des obstacles légaux ­ qui doivent être levés moyennant des conditions très strictes ­ à l'utilisation par les services de renseignement de ces deux types de méthodes.


De richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten wil de belemmeringen uit de weg ruimen die de uitoefening van de vrije dienstverrichting in de weg staan, door de rechtszekerheid te vergroten en door de vaststelling mogelijk te maken van de in de lidstaat op het grondgebied waarvan de werknemer ter beschikking wordt gesteld van kracht zijnde arbeidsvoorwaarden die van toepassing zijn op de ter beschikking ges ...[+++]

La Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services a pour but de supprimer les obstacles susceptibles d'entraver l'exercice de la libre prestation de services, en augmentant la sécurité juridique et en permettant l'identification des conditions de travail en vigueur dans l'État membre sur lequel le travailleur est détaché qui lui sont applicable.


Die bepaling brengt volgens het Comité voor de rechten van de mens voor de Staten de verplichting mee, niet enkel om de hinderpalen weg te nemen die een gelijk genot van de in het verdrag genoemde grondrechten in de weg staan (7), maar ook om beschermende maatregelen te nemen, alsmede maatregelen die erop gericht zijn een feitelijke gelijkheid in het genot van de grondrechten te verzekeren (8).

Selon le Comité des droits de l'homme, cette disposition implique, pour les États, l'obligation, non seulement de lever les obstacles à une jouissance égale des droits fondamentaux énoncés dans le pacte, mais aussi de prendre des mesures de protection (7), ainsi que des mesures visant à assurer une égalité de fait dans la jouissance des droits fondamentaux (8).


Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwettelijke principes, om de woorden van het Arbitragehof in het arrest nr. 18/90 van 23 mei 1990 te hernemen, het aannemen van de bepalingen van voormeld wetsvoorstel niet ...[+++]

En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, le texte constitutionnel proposé a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnels ne font pas, pour reprendre les termes de la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 18/90 du 23 mai 1990, o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De octrooieerbaarheid in de weg staan' ->

Date index: 2024-08-29
w