Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "De procedure tot opheffing van het bankgeheim " (Nederlands → Frans) :

Voor het bankenregister, dat wel bij de Nationale Bank wordt ondergebracht en gebruikt kan worden in de procedure van opheffing van het bankgeheim, wordt de bevoegdheid die aan de Koning is gedelegeerd, duidelijker omschreven.

En ce qui concerne le registre des banques, qui peut être tenu par la Banque nationale de Belgique et utilisé dans la procédure de levée du secret bancaire, la compétence déléguée au Roi est définie plus clairement.


Ze bepaalt de voorwaarden en de procedure tot erkenning, de mogelijkheid en de procedure tot opheffing ervan en de voorwaarden voor het gebruik van de erkenning.

Il détermine les conditions et la procédure d'agrément, la possibilité et la procédure d'abrogation de l'agrément et les conditions d'utilisation de l'agrément.


Art. 27. Procedure tot opheffing van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel :

Art. 27. Procédure d'abrogation du Régime de Pension Sectoriel Social :


Art. 15. Procedure tot opheffing van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel :

Art. 15. Procédure d'abrogation du Régime de Pension Sectoriel Social :


Art. 173. De uitwerking van de artikelen 453 tot 456 van het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008 betreffende de toekenning van subsidies voor handelingen en werken in herin te richten locaties wordt behouden voor wat betreft de voorwaarden voor de toekenning van subsidies, de procedure voor de toekenning van subsidies, de berekeningsgrondslag, het percentage, de procedure voor de uitbetaling en de terugvordering van subsidie tot de definitieve oplevering van de handelingen en werken ten opzichte van de inrichtingen opgenomen door de Regering in de alternatieve financieringsplannen SOWAFINAL vóór de inwerkingtreding van het decreet van 20 juli ...[+++]

Art. 173. Les effets des articles 453 à 456 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mars 2008 relatifs à l'octroi de subventions pour les actes et travaux dans les sites à réaménager sont maintenus concernant les conditions d'octroi des subsides, la procédure d'octroi de subside, la base de calcul, le taux, la procédure de liquidation et de récupération de subside, jusqu'à la réception définitive des actes et travaux, à l'égard des aménagements inscrits par le Gouvernement dans les programmes de financement alternatif ...[+++]


Op algemene wijze vormt het bankgeheim geen hinderpaal voor de interne criminele onderzoeken, en evenmin voor het aannemen van voorlopige maatregelen in de Lidstaten van de Raad van Europa, met name wanneer de opheffing van het bankgeheim wordt belast door een rechter, een grand jury, een onderzoeksrechter of een procureur.

D'une façon générale, le secret bancaire ne constitue pas un obstacle aux investigations criminelles internes non plus qu'à l'adoption de mesures provisoires dans les États membres du Conseil de l'Europe, en particulier lorsque la levée du secret bancaire est ordonnée par un juge, un grand jury , un juge d'instruction ou un procureur.


De discussie rond de uitbreiding van de minnelijke schikking kwam eveneens in een stroomversnelling terecht omdat in januari-februari 2011 plots bleek dat ook het bankgeheim bespreekbare materie was en dat er een meerderheid te vinden was voor de versoepeling van de opheffing van het bankgeheim.

La discussion relative à l'extension de la transaction s'est aussi accélérée parce qu'il est subitement apparu, en janvier-février 2011, que l'on pouvait aborder la question du secret bancaire et qu'il était possible de trouver une majorité pour assouplir la levée de ce secret.


gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, dat op 29 oktober 2015 door de procureur-generaal van de Republiek Polen werd ingediend in verband met een door de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer (Główny Inspektor Transportu Drogowego) ingestelde procedure (Zaak nr. CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), van de ontvangst waarvan op 23 november 2015 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

vu la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, transmise en date du 29 octobre 2015 par le procureur général de la République de Pologne en liaison avec la procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (sous la référence no CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2015,


Dat dit artikel door de commissie voor de Financiën van de Kamer zomaar werd besproken samen met de opheffing van het bankgeheim, waarvan mijn fractie overigens altijd voorstander is geweest, stemt tot nadenken over de onwaardige koehandel die binnen de meerderheid moet hebben plaatsgehad: opheffing van het bankgeheim tegen de uitbreiding van het toepassingsgebied van de minnelijke schikking.

Que cet article passe en commission des Finances de la Chambre, mine de rien, dans le giron d'une discussion à propos de la levée du secret bancaire que mon groupe a, par ailleurs, toujours appelé de ses voeux, nous laisse songeurs sur le marchandage indigne qui a dû avoir lieu au sein de la majorité : levée du secret bancaire contre élargissement du champ d'application de la transaction.


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen over " een mogelijke rem op de toepassing van de wet op de opheffing van het bankgeheim" (nr. 5-1473)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur « un frein possible à l'application de la loi sur la levée du secret bancaire » (n 5-1473)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De procedure tot opheffing van het bankgeheim' ->

Date index: 2023-03-21
w