Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische technische bijstand
Open werkgroep inzake technische bijstand
Technische bijstand
Technische hulp
Technische hulpverlening
Technische samenwerking
Verlener van technische bijstand

Vertaling van "De technische bijstand is toegespitst op " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Open Interimgroep van regeringsdeskundigen technische bijstand | open werkgroep inzake technische bijstand

groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique


technische samenwerking [ technische bijstand | technische hulp ]

coopération technique [ aide technique | assistance technique ]


technische bijstand | technische hulpverlening | technische samenwerking

assistance technique


Belgische technische bijstand

assistance technique belge


verlener van technische bijstand

fournisseur d'une assistance technique


technische bijstand | technische hulp

assistance technique | AT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technische bijstand is toegespitst op :

L'assistance technique sera concentrée sur :


De technische bijstand is toegespitst op :

L'assistance technique sera concentrée sur :


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001».

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2. Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition de la cellule créée à l'article 1 : - Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001; - Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance technique visée à l'article 4 du décret du 8 juin 2001».


30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand ...[+++]binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 betreffende de werking van de onafhankelijke instantie voor de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken; Op de voordracht van de Minister van Luchthavens en van de Minister van Ambtenarenzaken,

30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 8 juin 2001 instituant une autorité indépendante du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région wallonne; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 relatif au fonctionnemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast participaties en langetermijnleningen verstrekt BIO ook technische bijstand om de lokale capaciteiten te versterken.

Outre les participations et les prêts à long terme, BIO délivre de l'assistance technique afin de renforcer les capacités locales.


Dit programma zal verdergezet worden tot 2020 onder de naam ISNV II. Dit programma zal meer gericht zijn op de samenwerking dan op de technische bijstand.

Ce programme sera poursuivi jusqu'en 2020 sous la dénomination INSC II. Ce programme sera plus axé sur la coopération que l'assistance technique.


Het gaat om: - de levering - sinds 2007 - van technische bijstand en opleiding aan de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking op het gebied van fiscaliteit, statistieken en monetair beheert, dit via een speciale rekening van België bij het IMF, de zogenaamde IMF Subaccount en; - de levering - sinds 2011 - van technische bijstand aan lage inkomenslanden en 18 lage midden inkomenslanden om hun fiscaal beleid te verbeteren en hun belastingadministraties te moderniseren, dit via het Topical Trust Fund on Tax Policy and Administration.

Ils s'agit de: - la livraison - depuis 2007 - d'assistance technique et des formations pour les pays partenaires de la Coopération belge au développement dans les domaines fiscal, statistique et monétaire par le biais d'un Subaccount, un compte spécial de la Belgique au FMI; - la livraison - depuis 2011 - d'une assistance technique aux pays à faibles revenus et 18 pays à revenus moyens inférieurs pour améliorer leurs politiques fiscales et moderniser leurs administrations fiscales, ceci par l'intermédiaire du Topical Trust Fund on Tax Policy and Administration.


4. De bepalingen van de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand afkomstig zijn, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en het recht of het goed uit hoofde waarvan de royalty's of de vergoedingen voor technische bijstand ...[+++]

4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des redevances ou rémunérations d'assistance technique, résident d'un État contractant, exerce dans l'autre État contractant d'où proviennent les redevances ou rémunérations d'assistance technique, soit une activité industrielle ou commerciale par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au moyen d'une base fixe qui y est située, et que le droit, le bien ou le contrat générateur des redevances ou rémunérations d'assistance technique s'y rattache effectivement.


5. In voorkomend geval kunnen de economische samenwerking en de andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, worden gesteund door technische bijstand van de Gemeenschap, met inachtneming van de op de technische bijstand in de Onafhankelijke Staten betrekking hebbende verordening van de Raad van de Europese Unie, de in het kader van het indicatieve programma voor de technische bijstand van de Gemeenschap aan de Republiek Moldavië overeengekomen prioriteiten, en de vastgestelde coördinatie- en tenuitvoerleggingsprocedures.

5. Le cas échéant, la coopération économique et d'autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par une assistance technique de la Communauté, compte tenu du règlement du Conseil applicable à l'assistance technique aux États indépendants, des priorités convenues dans le programme indicatif relatif à l'assistance technique de la Communauté à la République de Moldova et des procédures de coordination et de mise en oeuvre y fixées.


2. Deze royalty's en vergoedingen voor technische bijstand mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's of vergoedingen voor technische bijstand een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 20 pct. van het brutobedrag van de royalty's of vergoedingen voor technische bijstand.

2. Toutefois, ces redevances et rémunérations d'assistance technique sont aussi imposables dans l'État contractant d'où elles proviennent et selon la législation de cet État, mais si le bénéficiaire effectif des redevances ou rémunérations d'assistance technique est un résident de l'autre État contractant, l'impôt ainsi établi ne peut excéder 20 pour cent du montant brut des redevances ou rémunérations d'assistance technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De technische bijstand is toegespitst op ' ->

Date index: 2023-01-06
w