Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De teksten hebben rechtskracht

Vertaling van "De teksten hebben rechtskracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 57. De volgende regelgevende teksten hebben uitwerking met ingang van 1 september 2016: 1° het decreet van 4 mei 2016 houdende wijziging van diverse decreten ingevolge de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen en andere technische aanpassingen, behoudens voor wat betreft de afwijkingen voorzien in artikel 32, tweede lid van dat decreet; 2° dit besluit.

Art. 57. Les textes réglementaires suivants produisent leurs effets le 1 septembre 2016 : 1° le décret du 4 mai 2016 modifiant divers décrets en conséquence de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre), ainsi que concernant les fonds budgétaires et d'autres adaptations techniques, sauf pour ce qui est des dérogations prévues à l'article 32, alinéa 2, dudit décret ; 2° le présent arrêté.


Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten ' (Wij onderstrepen dit.) Die teksten hebben het voorwerp uitgemaakt van interpretatieve nota's van de Europese Commissie.

Cette exigence est sans préjudice d'une étroite concertation, le cas échéant, avec les autres autorités nationales concernées ou d'orientations générales édictées par le gouvernement qui ne concernent pas les missions et compétences de régulation visées à l'article 37 ' (Nous soulignons). Ces textes ont fait l'objet de notes interprétatives de la Commission européenne.


Deze teksten hebben tot doel om de invoering mogelijk te maken van alle fiscale maatregelen voorzien in artikel 145/26 WIB92.

Ces textes ont pour but de permettre la mise en oeuvre de l'ensemble des mesures fiscales prévues par l'article 145/26 CIR92.


Die teksten hebben bovendien gemeen dat zij bijdragen tot de bescherming van de consumenten.

Ces textes ont en outre en commun de contribuer à la protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide juridische teksten hebben evenwel niet rechtstreeks betrekking op asielaangelegenheden.

Ces deux textes juridiques ne sont toutefois pas des textes ayant directement trait à l'asile.


In het kader van de Raad van Europa werden een aantal teksten met rechtskracht aangenomen, zoals een aanbeveling inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting die in oktober 2001 door het Comité van ministers werd goedgekeurd.

En ce qui concerne les textes de portée juridique adoptés dans le cadre du Conseil de l'Europe, on mentionnera une recommandation sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle qui a été adoptée par le Comité des ministres en octobre 2001.


In het kader van de Raad van Europa werden een aantal teksten met rechtskracht aangenomen, zoals een aanbeveling inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting die in oktober 2001 door het Comité van ministers werd goedgekeurd.

En ce qui concerne les textes de portée juridique adoptés dans le cadre du Conseil de l'Europe, on mentionnera une recommandation sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle qui a été adoptée par le Comité des ministres en octobre 2001.


Het is mogelijk dat in de schoot van ECOFIN of voorbereidende teksten van de Europese Raad, dergelijke teksten hebben gecirculeerd.

Il se peut que de tels textes aient circulé au sein d'ECOFIN ou au sein des documents préparatoires au Conseil européen.


Het is mogelijk dat in de schoot van ECOFIN of voorbereidende teksten van de Europese Raad, dergelijke teksten hebben gecirculeerd.

Il se peut que de tels textes aient circulé au sein d'ECOFIN ou au sein des documents préparatoires au Conseil européen.


Ik betreur dat de pers niet aanwezig was op onze vergaderingen. Ze zou hebben kunnen vaststellen dat wij gedurende anderhalve dag teksten hebben horen voorlezen, zelfs uit het Belgisch Staatsblad of het Publicatieblad van de Europese Unie, maar geen enkele kritiek ten gronde op de wet hebben gehoord.

Il est d'ailleurs regrettable que la presse ait été absente de nos réunions : elle aurait pu constater que durant un jour et demi, nous avons entendu des lectures de textes, y compris du Moniteur belge ou du Journal officiel de l'Union Européenne, mais aucune critique sur le fond de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : de teksten hebben rechtskracht     De teksten hebben rechtskracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De teksten hebben rechtskracht' ->

Date index: 2024-04-26
w