Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toelating van een kiezer tot de stemming

Vertaling van "De toelating van een kiezer tot de stemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toelating van een kiezer tot de stemming

l'admission au vote d'un électeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kiezer kan zijn stem op het stembiljet visueel controleren en vouwt daarna het biljet in twee delen met de bedrukte zijde naar binnen om het stemgeheim te bewaren. Noch op de stemcomputer, noch op de chipkaart, worden gegevens over de stem bewaard.

L'électeur peut visuellement vérifier son vote avant de plier le bulletin en deux parties, face imprimée vers l'intérieur, afin de préserver le secret du vote. Ni la machine à voter, ni la carte à puce ne conservent les données concernant le vote.


§ 1. De kiezer brengt zijn stem uit in de gemeente waaraan hij gehecht is met toepassing van artikel 180, § 1".

§ 1. L'électeur émet son vote dans la commune à laquelle il est rattachée en application de l'article 180, § 1.


« Een laatste gecoördineerd exemplaar van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en een gecoördineerd exemplaar van de ordonnantie van 12 juli 2012 houdende de organisatie van de elektronische stemming voor de gemeenteraadsverkiezingen worden in het wachtlokaal ter inzage gelegd voor de kiezers; een tweede exemplaar van elk wordt in het gedeelte van het lokaal waar de stemming plaatsheeft, ter inzage gelegd voor de leden van het stembureau» ...[+++]

« Un exemplaire du Code électoral communal bruxellois, dans sa dernière version coordonnée, et un exemplaire coordonné de l'ordonnance du 12 juillet 2012 organisant le vote électronique pour les élections communales sont déposés dans la salle d'attente, à la disposition des électeurs; un second jeu d'exemplaires est déposé dans la salle où le vote a lieu, à la disposition des membres du bureau de vote».


« Art. 15. § 1. Wanneer de kiezer zijn stem heeft bevestigd, drukt de stemcomputer een papieren stembiljet af waarop de uitgebrachte stem in getypte tekstuele vorm en in een tweedimensionale barcode is afgedrukt.

« Art. 15. § 1. Lorsque l'électeur a confirmé son vote, la machine à voter imprime un bulletin de vote sur lequel le vote émis est repris à la fois sous la forme d'un texte dactylographié et sous la forme d'un code à barres bidimensionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de stem effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en overhandigt het aan de bijzitter, die het stembiljet in de stembus deponeert". vervangen door de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de barcode effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en deponeert hij het stembiljet in de stembus" ...[+++]

2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le vote, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le remet à l'assesseur, qui dépose le bulletin de vote dans l'urne». est remplacée par la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le code à barres, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le dépo ...[+++]


de stemming democratisch is, dat wil zeggen dat het om een bepaalde kiezer gaat en dat die kiezer ook is wie hij beweert te zijn (zie de Europese richtlijn over de elektronische handtekening en de wetgeving van verschillende Europese landen) en dat die kiezer maar een stem heeft uitgebracht;

— le caractère démocratique du vote, c'est-à-dire que l'électeur est bien unique et est bien celui qu'il prétend être (voir la directive européenne sur la signature électronique et les législations de plusieurs pays européens), ainsi que l'unicité du vote;


­ de stemming democratisch is, dat wil zeggen dat het om een bepaalde kiezer gaat en dat die kiezer ook is wie hij beweert te zijn (zie de Europese richtlijn over de elektronische handtekening en de wetgeving van verschillende Europese landen) en dat die kiezer maar een stem heeft uitgebracht;

­ le caractère démocratique du vote, c'est-à-dire que l'électeur est bien unique et est bien celui qu'il prétend être (voir la directive européenne sur la signature électronique et les législations de plusieurs pays européens), ainsi que l'unicité du vote;


­ de stemming democratisch is, dat wil zeggen dat het om een bepaalde kiezer gaat en dat die kiezer ook is wie hij beweert te zijn (zie de Europese richtlijn over de elektronische handtekening en de wetgeving van verschillende Europese landen) en dat die kiezer maar een stem heeft uitgebracht;

­ le caractère démocratique du vote, c'est-à-dire que l'électeur est bien unique et est bien celui qu'il prétend être (voir la directive européenne sur la signature électronique et les législations de plusieurs pays européens), ainsi que l'unicité du vote;


1) na de stemming wordt aan elke kiezer een ticket afgegeven waarop die kiezer ziet welke stem hij uitgebracht heeft.

1) délivrer un ticket après le vote à chaque électeur, pour que celui-ci puisse se rendre compte du résultat de son vote.


1) na de stemming wordt aan elke kiezer een ticket afgegeven waarop die kiezer ziet welke stem hij uitgebracht heeft.

1) délivrer un ticket après le vote à chaque électeur, pour que celui-ci puisse se rendre compte du résultat de son vote.




Anderen hebben gezocht naar : De toelating van een kiezer tot de stemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De toelating van een kiezer tot de stemming' ->

Date index: 2022-01-01
w