Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

Traduction de «De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

les prestations fournies contre rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 57 In de zin van de Verdragen worden als diensten beschouwd de dienstverrichtingen welke gewoonlijk tegen vergoeding geschieden, voor zover de bepalingen, betreffende het vrije verkeer van goederen, kapitaal en personen op deze dienstverrichtingen niet van toepassing zijn.

Article 57 Au sens des traités, sont considérées comme services les prestations fournies normalement contre rémunération, dans la mesure où elles ne sont pas régies par les dispositions relatives à la libre circulation des marchandises, des capitaux et des personnes.


De doorverkoop van toegangsbewijzen is een dienst in de zin van artikel 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (dat de diensten definieert als zijnde « de dienstverrichtingen welke gewoonlijk tegen vergoeding geschieden, voor zover de bepalingen, betreffende het vrije verkeer van goederen, kapitaal en personen op deze dienstverrichtingen niet van toepassing zijn »).

La revente de titres d'accès est un service au sens de l'article 57 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (qui définit les services comme étant « les prestations fournies normalement contre rémunération, dans la mesure où elles ne sont pas régies par les dispositions relatives à la libre circulation des marchandises, des capitaux et des personnes »).


De doorverkoop van toegangsbewijzen is een dienst in de zin van artikel 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (dat de diensten definieert als zijnde « de dienstverrichtingen welke gewoonlijk tegen vergoeding geschieden, voor zover de bepalingen, betreffende het vrije verkeer van goederen, kapitaal en personen op deze dienstverrichtingen niet van toepassing zijn »).

La revente de titres d'accès est un service au sens de l'article 57 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (qui définit les services comme étant « les prestations fournies normalement contre rémunération, dans la mesure où elles ne sont pas régies par les dispositions relatives à la libre circulation des marchandises, des capitaux et des personnes »).


4º « vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding » : elk vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden voor een tegenprestatie in de vorm van om het even welk rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel, in speciën of in natura; de verhuring van een motorvoertuig met bestuurder wordt gelijkgesteld met vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding; ...[+++]

4º « transport rémunéré de choses par route » : tout transport de choses par route effectué pour compte d'autrui, moyennant une contre-prestation sous forme d'avantages directs ou indirects quelconques, en espèces ou en nature; la location d'un véhicule automobile avec conducteur est assimilée à un transport rémunéré de choses par route;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14º « commissionair-expediteur » : elke natuurlijke of rechtspersoon die, tegen vergoeding, de verbintenis aangaat goederen te doen vervoeren in eigen naam maar voor rekening van zijn committent, en één of meer met dat vervoer samenhangende verrichtingen, zoals het in ontvangst nemen, het bezorgen aan derden-vervoerders, het opslaan, de verzekering en het in- of uitklaren, uit te voeren of te doen uitvoeren.

14º « commissionnaire-expéditeur » : toute personne physique ou morale qui, moyennant rémunération, s'engage à faire transporter des marchandises, en son propre nom mais pour le compte de son commettant, et à exécuter ou à faire exécuter une ou plusieurs opérations connexes à ces transports telles que la réception, la remise à des tiers transporteurs, l'entreposage, l'assurance et le dédouanement.


Die waarborg beschermt de NBB tegen alle door haar geboekte verliezen ingevolge die verrichtingen welke erop gericht zijn de stabiliteit te waarborgen. Aangezien een deel van de aandeelhouders privé-aandeelhouders zijn, is het normaal dat een dergelijke bepaling wordt ingevoegd die beoogt de Staat financieel te compenseren voor het risico dat hij loopt wegens de toekenning van de waarborg.

Compte tenu de l'actionnariat partiellement privé, il est normal d'insérer une telle disposition visant à compenser financièrement l'État pour le risque encouru en raison de l'octroi de la garantie.


Artikel 51 van de wet van 16 september 1807 bepaalt niet tegen welke vergoeding het niet-onteigende deel van het huis of het gebouw door de overheid wordt aangekocht.

L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 ne détermine pas moyennant quelle indemnité l'autorité publique acquiert la portion non expropriée de la maison ou de l'immeuble.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un con ...[+++]


2. Tegen welke vergoeding werden deze militairen in het verleden ingezet?

2. Moyennant quelle rémunération ces militaires ont-ils été déployés par le passé?


In de zin van de Verdragen worden als diensten beschouwd de dienstverrichtingen welke gewoonlijk tegen vergoeding geschieden, voor zover de bepalingen, betreffende het vrije verkeer van goederen, kapitaal en personen op deze dienstverrichtingen niet van toepassing zijn.

Au sens des traités, sont considérées comme services les prestations fournies normalement contre rémunération, dans la mesure où elles ne sont pas régies par les dispositions relatives à la libre circulation des marchandises, des capitaux et des personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden' ->

Date index: 2024-12-14
w