Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deblokkeren
Deblokkeren van een mutator
Deblokkeren van een ventiel
Vrijgeven

Traduction de «Deblokkeren van een mutator » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deblokkeren van een mutator

débloquer un convertisseur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen zullen drie personen volmacht geven om gezamenlijk te handelen om de gestorte fondsen te deblokkeren. Die personen zullen respectievelijk het Algemeen Belgisch Vakverbond, het Algemeen Christelijk Vakverbond en de "Union des producteurs belges de chaux, calcaires, dolomies et produits connexes" vertegenwoordigen.

Les parties donneront mandat à trois personnes agissant conjointement pour débloquer les fonds versés et représentant de première part la Fédération Générale du Travail de Belgique, de deuxième part la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique et de troisième part l"'Union des producteurs belges de chaux, calcaires, dolomies et produits connexes".


De Commissie heeft de lidstaten de toelating gegeven om per landbouwer jaarlijks 15.000 euro aan steun te deblokkeren, in aanvulling op de "minimis" steun die momenteel 15.000 euro op drie jaar bedraagt.

La Commission a autorisé les États membres à débloquer 15.000 euros d'aide annuelle par agriculteur, en complément des aides de "minimis" qui s'élèvent actuellement à 15.000 euros sur trois ans.


De Commissie heeft de lidstaten de toelating gegeven om per landbouwer jaarlijks 15.000 euro aan steun te deblokkeren, in aanvulling op de "de minimis" steun die momenteel 15.000 euro op drie jaar bedraagt.

La Commission a autorisé les États membres à débloquer 15.000 euros d'aides annuelles par agriculteur, en complément des aides de minimis qui s'élèvent actuellement à 15.000 euros sur trois ans.


Tijdens de derde internationale conferentie van donors ter ondersteuning van de humanitaire situatie in Syrië, die in Koeweit-stad op 31 maart 2015 plaatsvond, had België zich ertoe verbonden om 10,5 miljoen euro te deblokkeren.

Lors de la troisième conférence internationale des donateurs pour soutenir la situation humanitaire en Syrie, qui a eu lieu à Koweït City le 31 mars 2015, la Belgique s'est engagée à débloquer un financement de 10,5 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat gaat u concreet ondernemen specifiek om de situatie in Kortrijk te deblokkeren en meer algemeen omtrent het tekort aan griffiers?

Que comptez-vous concrètement entreprendre pour débloquer la situation à Courtrai en particulier et remédier à la pénurie de greffiers en général?


Bijgevolg heb ik, daarin gevolgd door een aantal andere lidstaten van de EU, in het begin van september een oproep gedaan aan de Europese Commissie om op korte termijn extra noodhulp te deblokkeren voor vluchtelingen in de regio Syria-Irak.

J'ai dès lors, suivi en cela par plusieurs autres États membres de l'UE, lancé début septembre un appel à la Commission européenne pour qu'elle débloque à court terme une aide d'urgence supplémentaire pour les réfugiés de la région Syrie-Irak.


In dit verband moet de Raad actie ondernemen om de Commissievoorstellen inzake spaargelden en mandaten voor samenwerking met derde landen te deblokkeren.

Dans ce contexte, une initiative s'impose au sein du Conseil pour débloquer les propositions de la Commission relatives à l'épargne et aux mandats de coopération avec les pays tiers.


In dat verband zij erop gewezen dat de Commissie een voorstel betreffende het statuut van de Europese besloten vennootschap heeft ingediend, dat nog altijd in behandeling is bij de Raad van de EU. De Raad dient dit voorstel te deblokkeren.

À cette fin, une proposition a été présentée par la Commission pour créer un statut des sociétés privées européennes , toujours sur la table du Conseil de l'UE.


De Commissie heeft getracht dit dossier te deblokkeren met haar voorstel van 2010 inzake de vertaalregelingen voor een EU-octrooi (IP/10/870).

La Commission a tenté de débloquer le dossier en 2010 en présentant une proposition sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’UE (IP/10/870).


De Europese Raad is van oordeel dat de totale toewijzing voor het kaderprogramma voor onderzoek niet minder dan 12 miljard ecu mag bedragen, waarbij nog een later te deblokkeren reserve van 1 miljard ecu kan komen.

Le Conseil européen considère que la dotation globale du programme-cadre de recherche ne devrait pas être inférieure à 12 milliards d'écus auxquels pourrait s'ajouter une réserve de 1 milliard d'écus à débloquer ultérieurement.




D'autres ont cherché : deblokkeren     deblokkeren van een mutator     deblokkeren van een ventiel     vrijgeven     Deblokkeren van een mutator     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deblokkeren van een mutator' ->

Date index: 2022-09-30
w