Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om hernieuwing
BSDG
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DI.ANA.
Democratie
Democratische Hernieuwing
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Demokratische Vernieuwingspartij
Gedeeltelijke hernieuwing
Politiek pluralisme
SPO
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada

Vertaling van "Democratische Hernieuwing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Democratische Hernieuwing | Demokratische Vernieuwingspartij | DI.ANA. [Abbr.]

Renouveau démocratique | DI.ANA. [Abbr.]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique






Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technische en financiële oplossingen voorstellen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden en middelen; 6° vo ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]


Men voert hier duidelijk een nieuw principe in : als er in een gemeenschap met betrekking tot de samenstelling van een verkozen orgaan spanningen of uiteenlopende standpunten ontstaan, volstaat het om die spanningen op te drijven, en democratische procedures op te starten die een bepaalde legitimiteit verlenen en die de spanningen bevestigen en bekrachtigen opdat alle verkozenen van het orgaan in een slecht daglicht komen te staan en men een volledige hernieuwing kan voorstellen alsook de oprichting van een commissie die die verkiezin ...[+++]

En clair, on instaure ici un principe nouveau : quand il y a tension ou divergences de vue dans une communauté qui conteste la composition d'un organe élu, il suffit de faire mousser la tension, de sortir des procédures démocratiques conférant une légitimité et de nature à asseoir et valider celle-ci, pour qu'on remette en cause tous les élus de l'organe élu et que l'on propose d'une part un renouvellement complet et d'autre part une commission chargée d'organiser cette élection.


Men voert hier duidelijk een nieuw principe in : als er in een gemeenschap met betrekking tot de samenstelling van een verkozen orgaan spanningen of uiteenlopende standpunten ontstaan, volstaat het om die spanningen op te drijven, en democratische procedures op te starten die een bepaalde legitimiteit verlenen en die de spanningen bevestigen en bekrachtigen opdat alle verkozenen van het orgaan in een slecht daglicht komen te staan en men een volledige hernieuwing kan voorstellen alsook de oprichting van een commissie die die verkiezin ...[+++]

En clair, on instaure ici un principe nouveau : quand il y a tension ou divergences de vue dans une communauté qui conteste la composition d'un organe élu, il suffit de faire mousser la tension, de sortir des procédures démocratiques conférant une légitimité et de nature à asseoir et valider celle-ci, pour qu'on remette en cause tous les élus de l'organe élu et que l'on propose d'une part un renouvellement complet et d'autre part une commission chargée d'organiser cette élection.


8. wijst erop dat de democratische oppositie deel moet vormen van het proces van geleidelijke hernieuwing van de betrokkenheid bij Belarus;

8. souligne que l'opposition démocratique doit faire partie du processus de réengagement progressif avec le Belarus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat de democratische oppositie deel moet vormen van het proces van geleidelijke hernieuwing van de betrokkenheid bij Wit-Rusland;

8. souligne que l'opposition démocratique doit faire partie du processus de réengagement progressif avec le Belarus;


7. herinnert eraan dat de Europese Unie zich op 21 november 2006 bereid heeft verklaard tot hernieuwing van haar betrekkingen met Belarus en de bevolking in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid, zodra de regering van Belarus blijk heeft gegeven van respect voor de democratische waarden en de grondrechten van de bevolking van Belarus;

7. rappelle que, le 21 novembre 2006, l'Union avait déclaré qu'elle était disposée à renouer ses relations avec le Belarus et son peuple dans le cadre de la PEV, dès que le gouvernement du Belarus aurait apporté la preuve qu'il respecte les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple bélarussien;


7. herinnert eraan dat de Europese Unie zich op 21 november 2006 bereid heeft verklaard tot hernieuwing van haar betrekkingen met Belarus en de bevolking in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid, zodra de regering van Belarus blijk geeft van respect voor de democratische waarden en de grondrechten van de bevolking van Belarus;

7. rappelle que, le 21 novembre 2006, l'Union européenne avait déclaré qu'elle était disposée à renouer ses relations avec le Belarus et son peuple dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), dès que le gouvernement du Belarus aurait apporté la preuve qu'il respecte les valeurs démocratiques et les droits fondamentaux du peuple bélarussien;


O. overwegende dat het Parlement het democratische recht heeft om geïnformeerd te worden en adequaat betrokken te worden bij de voorbereidingen voor nieuwe akkoorden, de hernieuwing van bestaande akkoorden, alsmede de tenuitvoerlegging van akkoorden, met inbegrip van gerichte acties voor de ontwikkeling van de lokale visserijindustrie,

O. considérant que le Parlement a le droit démocratique d'être informé et de participer de manière appropriée à l'élaboration de nouveaux accords, au renouvellement des accords existants ainsi qu'à la mise en œuvre de ceux-ci, y compris de mesures ciblées visant au développement de l'industrie locale de la pêche,


- Bespreking 2008/2009-0 Inflatie aan evaluaties inzake ontwikkelingssamenwerking. -Gebrek aan democratische controle op de multilaterale samenwerking.- Versterking van de capaciteiten in de partnerschappen met de NGO's.- Niet-hernieuwing van het mandaat van de bijzondere evaluator 52K2088001 Herman De Croo ,Open Vld - Blz : 8,9 Fouad Lahssaini ,Ecolo-Groen!

- Discussion 2008/2009-0 Inflation d'évaluation en matière de coopération au développement.- Faiblesse du contrôle démocratique exercé sur la coopération multilatérale.- Evaluation du renforcement des capacités dans les partenariats avec les ONG.- Non-renouvellement du mandat de l'évaluateur spécial 52K2088001 Herman De Croo ,Open Vld - Page(s) : 8,9 Fouad Lahssaini ,Ecolo-Groen!


w