Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposito in de vorm van een tussenswap
Deposito in de vorm van tussenswaps
Deposito's in de vorm van tussenswaps
Forward forward deposit
Forward forward deposits

Traduction de «Deposito in de vorm van tussenswaps » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deposito in de vorm van tussenswaps

dépôt terme contre terme


deposito's in de vorm van tussenswaps | forward forward deposits

dépôts terme contre terme


deposito in de vorm van een tussenswap | forward forward deposit

dépôt terme contre terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boete wordt berekend op de datum van de ontvangst door de Deposito- en Consignatiekas van de effecten in dezelfde vorm als de effecten die te koop aangeboden werden krachtens artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, of op de datum van ontvangst door de Deposito- en Consignatiekas van het originele attest dat door de emittent afgeleverd wordt en de conformiteit vaststelt van de neergelegde effecten met de vorm van de effecten die verkocht zijn ...[+++]

L'amende est calculée à la date de la réception par la Caisse des Dépôts et Consignations des titres ayant la même forme que les titres soumis à la vente en vertu de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, ou à la date de la réception par la Caisse des Dépôts et Consignations de l'attestation originale délivrée par l'émetteur établissant la conformité des titres déposés avec la forme des titres vendus en vertu de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur".


Deze kan na het openbaar maken van aanbevelingen van de Raad en aanmaningen van de Raad, voor landen die deel uitmaken van de eurozone leiden tot het opleggen van een sanctie die de vorm aanneemt van een renteloos deposito bij de Unie en ten slotte tot een omzetting van het deposito in geldstraf;

Cette procédure peut, après la publication des recommandations et des mises en demeure du Conseil, donner lieu, pour les pays qui font partie de la zone euro, à une sanction qui revêt la forme d'un dépôt sans intérêt auprès de l'Union et, finalement, à une conversion du dépôt en une peine pécuniaire;


De persoon die de teruggave vraagt van de bedragen afkomstig van de in §§ 1 en 2 bedoelde verkoop, of van de effecten gedeponeerd en ingeschreven op naam van de Deposito- en Consignatiekas overeenkomstig § 4, levert aan de Deposito- en Consignatiekas de effecten onder hun papieren vorm" .

La personne qui demande la restitution des sommes issues de la vente visée aux §§ 1 et 2 ou des titres déposés et inscrits au nom de la Caisse des Dépôts et Consignations conformément au § 4 fournit à la Caisse des Dépôts et Consignations les titres sous leur forme papier" .


Art. 9. De borgtocht neemt ofwel de vorm aan van een hoofdelijke borg van een financiële instelling of van een verzekeringsmaatschappij, ofwel van een deposito bij een deposito- en consignatiefonds.

Art. 9. Le cautionnement prend la forme soit d'une caution solidaire d'une institution financière ou d'une compagnie d'assurances, soit d'un dépôt auprès d'un organisme de dépôts et de consignation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het corrigerende deel van het SGP moeten sancties voor de lidstaten die de euro als munt hebben, de vorm aannemen van een verplichte storting van een niet-rentedragend deposito ingevolge een besluit van de Raad, waarbij wordt vastgesteld dat er een buitensporig tekort bestaat, indien reeds aan de betrokken lidstaat in het kader van het preventieve deel van het SGP een rentedragend deposito is opgelegd, of in gevallen van bijzonder ernstige niet-naleving van de in het SGP vastgelegde verplichtingen inzake begrotingsb ...[+++]

En ce qui concerne le volet correctif du PSC, les sanctions applicables aux États membres dont la monnaie est l’euro devraient prendre la forme d’une obligation de constituer un dépôt ne portant pas intérêt lié à une décision du Conseil constatant l’existence d’un déficit excessif si l’État membre concerné a déjà été soumis à l’obligation de constituer un dépôt portant intérêt dans le cadre du volet préventif du PSC ou dans des cas particulièrement graves de non-respect des obligations en matière de politique budgétaire énoncées dans ...[+++]


Met betrekking tot het corrigerende deel van het SGP moeten sancties voor de lidstaten die de euro als munt hebben, de vorm aannemen van een verplichte storting van een niet-rentedragend deposito ingevolge een besluit van de Raad, waarbij wordt vastgesteld dat er een buitensporig tekort bestaat, indien reeds aan de betrokken lidstaat in het kader van het preventieve deel van het SGP een rentedragend deposito is opgelegd, of in gevallen van bijzonder ernstige niet-naleving van de in het SGP vastgelegde verplichtingen inzake begrotingsb ...[+++]

En ce qui concerne le volet correctif du PSC, les sanctions applicables aux États membres dont la monnaie est l’euro devraient prendre la forme d’une obligation de constituer un dépôt ne portant pas intérêt lié à une décision du Conseil constatant l’existence d’un déficit excessif si l’État membre concerné a déjà été soumis à l’obligation de constituer un dépôt portant intérêt dans le cadre du volet préventif du PSC ou dans des cas particulièrement graves de non-respect des obligations en matière de politique budgétaire énoncées dans ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van artikel 35, 2° en 3°, blijven echter de artikelen 4 tot 7 van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit van 25 maart 1986 van toepassing tot zes maanden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, voor de ondernemingen waarvan de borgtocht in de vorm van een deposito bij de Deposito- en Consignatiekas is gesteld.

Par dérogation aux dispositions de l'article 35, 2° et 3°, les articles 4 à 7 de l'arrêté royal du 25 mars 1986 visé au § 1 restent toutefois d'application pendant un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour les entreprises dont le cautionnement est constitué sous forme d'un dépôt à la Caisse des Dépôts et Consignations.


Art. 26. De voorzitter van de bijzondere commissie geeft aan de aanvragers, bij een ter post aangetekende brief, kennis van het bedrag dat als voorschot op de schattingskosten onder de vorm van een deposito bij de Deposito- en Consignatiekas moet worden betaald.

Art. 26. Le président de la commission spéciale notifie aux demandeurs par lettre recommandée à la poste, le montant qui sera à payer sous la forme d'un dépôt à la Caisse des dépôts et consignations, à titre d'avance sur les frais d'évaluation.


7. activa die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten zijn gegarandeerd door onderpand in de vorm van effecten die zijn uitgegeven door centrale overheden of centrale banken van zone A of door de Europese Gemeenschappen, door deposito's in contanten bij de leningverstrekkende instelling of door certificaten van deposito of soortgelijk papier, uitgegeven door en gedeponeerd bij laatstgenoemde instelling.

7) actifs garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par un nantissement sous forme de titres émis par les administrations centrales ou par les banques centrales de la zone A, ou par les Communautés européennes, ou par des dépôts en liquide auprès de l'établissement prêteur, ou par des certificats de dépôt, ou par des instruments similaires émis par et placés auprès de ce dernier.


1. Onverminderd artikel 44, lid 1, kunnen de lidstaten een wegingsfactor van 20 % toepassen op activa die ten genoegen van de betrokken bevoegde autoriteiten zijn gegarandeerd door onderpand in de vorm van effecten die zijn uitgegeven door regionale of lokale overheden van zone A, door deposito's bij andere kredietinstellingen van zone A dan de leningverstrekkende instelling, of door certificaten van deposito of soortgelijk papier, ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 44, paragraphe 1, les États membres peuvent appliquer une pondération de 20 % aux éléments d'actifs qui sont garantis, à la satisfaction des autorités compétentes concernées, par un nantissement sous forme de titres émis par les administrations régionales ou les autorités locales de la zone A, par les dépôts domiciliés auprès d'établissements de crédit de la zone A autres que l'établissement prêteur, ou par des certificats de dépôt ou par des instruments similaires émis par ces établissements de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deposito in de vorm van tussenswaps' ->

Date index: 2023-07-13
w