Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Deze richtsnoeren behelzen onder meer » (Néerlandais → Français) :

Deze richtsnoeren behelzen onder meer :

Ces directives porteront notamment sur les points suivants :


Deze richtsnoeren behelzen onder meer :

Ces directives porteront notamment sur les points suivants :


In het kader van de EU werden immers diverse strategieën en richtsnoeren ontwikkeld, onder meer over de doodstraf.

Au sein de l'UE, plusieurs stratégies et directives ont été développées, notamment en ce qui concerne la peine de mort.


Deze actieplannen behelzen onder meer opleidingen, collectieve en individuele analyses, adviezen en begeleiding.

Ces derniers comportent notamment des formations, des analyses collectives et individuelles, des avis et de l'accompagnement.


Deze conclusies behelzen onder meer het verzoek aan de Commissie de inspanningen van alle lidstaten (LS) te bundelen teneinde de Millenniumdoelstellingen te halen.

Ces conclusions invitent, en outre, la Commission a coordonner les efforts de l'ensemble des États membres (EM) pour atteindre les Objectifs du Millénaire.


Hierbij wordt onder "naar behoren gerechtvaardigde gevallen" verstaan omstandigheden waarin aan de volgende voorwaarden is voldaan : a) uit de overeenkomstig afdeling III uitgevoerde risicobeoordeling is gebleken dat de GWB zijn overschreden; b) gezien de stand van de techniek zijn alle technische en/of organisatorische maatregelen toegepast; c) er is rekening gehouden met de specifieke kenmerken van de arbeidsplaats, de arbeidsmiddelen of de arbeidspraktijken; en d) de werkgever toont aan dat de werknemers onverminderd beschermd z ...[+++]

Aux fins du présent article, on entend par « circonstances dûment justifiées » les circonstances dans lesquelles les conditions suivantes sont remplies : a) l'évaluation des risques effectuée conformément à la section III a montré que les VLE sont dépassées; b) compte tenu de l'état actuel de la science, toutes les mesures techniques et/ou organisationnelles ont été appliquées; c) les caractéristiques particulières du lieu de travail, des équipements de travail ou des pratiques de travail ont été prises en compte; et d) l'employeur démontre que les travailleurs sont toujours protégés contre les effets nocifs pour la santé et les risqu ...[+++]


De voorwaarden behelzen onder andere het invoeren van democratische hervormingen (inclusief het introduceren van een meer-partijen parlementair systeem), respect voor rule of law en garanties voor de naleving van de mensenrechten.

Ces conditions prévoient notamment l'introduction de réformes démocratiques (y compris l'introduction d'un système parlementaire multipartis), le respect de l'État de droit et le respect des droits de l'homme.


Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt tot de verdere ontwikkeling van passenger name record (PNR) om de identiteit van passagiers te controleren in vliegtuigen en TGV's. 1. Welke maatregelen op wetgevend of reglementair vlak werden reeds in dat verband genomen, wat behelzen deze en hoe ver staat het met de ontwikkeling van PNR?

Le gouvernement entendait plus particulièrement développer le système d'enregistrement des données des dossiers passagers (PNR) destiné à contrôler l'identité des passagers présents à bord des avions et des TGV. 1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif ou réglementaire, quelle en est la portée et quel est l'état d'avancement du développement du système d'enregistrement des données des dossiers passagers?


Deze voorwaarden behelzen onder meer dat de betrokken lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale bevoegde autoriteiten zich zullen schikken naar alle maatregelen op het gebied van kredietinstellingen waar de ECB om verzoekt, en dat zij nationale rechtshandelingen aannemen om te waarborgen dat hun nationale bevoegde autoriteiten alle maatregelen op het gebied van kredietinstellingen zullen vaststellen waar de ECB om verzoekt.

Parmi ces conditions, ces États membres doivent notamment s'engager à faire en sorte que leurs autorités nationales compétentes respectent et adoptent toute mesure relative aux établissements de crédit demandée par la BCE, et ils doivent adopter des actes législatifs nationaux pour faire en sorte que leurs autorités nationales compétentes soient tenues d'adopter toute mesure relative aux établissements de crédit demandée par la BCE.


Deze conclusies behelzen onder meer het verzoek aan de Commissie de inspanningen van alle lidstaten (LS) te bundelen teneinde de Millenniumdoelstellingen te halen.

Ces conclusions invitent, en outre, la Commission a coordonner les efforts de l'ensemble des États membres (EM) pour atteindre les Objectifs du Millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deze richtsnoeren behelzen onder meer ' ->

Date index: 2023-11-13
w