Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diefstal met geweld of bedreiging met geweld

Vertaling van "Diefstal met geweld of bedreiging met geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diefstal met geweld of bedreiging met geweld

vol avec violence et menace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest voorkomende tenlasteleggingen tussen 2010 en 2015 betreffen: - winkeldiefstal (21 %), - gevolgd door opzettelijke slagen en verwondingen (18 %) en - diefstal met geweld of bedreiging (9,2 %).

Les préventions les plus fréquentes entre 2010 et 2015 sont: - le vol à l'étalage (21 %), - ensuite les coups et blessures volontaires (18 %), - puis le vol avec violences ou menaces (9,2 %).


­ diefstal met geweld of bedreiging, zelfs wanneer het geweld of de bedreiging voor het slachtoffer geen andere gevolgen heeft dan een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, wanneer het slachtoffer ouder is dan 65 jaar.

­ les vols commis à l'aide de violences ou menaces, même si les violences ou les menaces n'ont eu pour la victime d'autres suites que l'incapacité permanente physique ou psychique, lorsque la victime est une personne âgée de plus de 65 ans.


­ diefstal met geweld of bedreiging, zelfs wanneer het geweld of de bedreiging voor het slachtoffer geen andere gevolgen heeft dan een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, wanneer het slachtoffer ouder is dan 65 jaar.

­ les vols commis à l'aide de violences ou menaces, même si les violences ou les menaces n'ont eu pour la victime d'autres suites que l'incapacité permanente physique ou psychique, lorsque la victime est une personne âgée de plus de 65 ans.


— artikel 29 : strafverzwaring bij diefstal zonder geweld of bedreiging ten aanzien van een bijzondere kwetsbare persoon, door aanvulling van artikel 467 van het Strafwetboek;

— article 29: alourdissement de la peine en cas de vol sans violence ou menace à l'encontre d'une personne particulièrement vulnérable, par ajout dans l'article 467 du Code pénal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
diefstal zonder geweld of bedreiging (artikel 467 van het Strafwetboek);

le vol sans violence ou menace (article 467 du Code pénal);


Daarna volgen deelname aan/leiding van criminele organisaties, afpersing en diefstal met geweld of bedreiging en vereniging met het oogmerk een aanslag te plegen tegen personen of eigendommen en moord en vergiftiging.

Viennent ensuite la participation/direction d'organisation criminelle, l’extorsion et le vol avec violence ou menace et l’association formée dans le but d'attenter aux personnes ou aux propriétés, et l’assassinat et l’empoisonnement.


2. De volgende tabellen bevatten het aantal unieke, door de politiediensten geregistreerde verdachten, waarvan de leeftijd gekend is, inzake * diefstal gewapenderhand; * diefstal met geweld zonder wapen; * fysiek geweld; * seksueel geweld; zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met een opsplitsing naar minderjarige en meerderjarige verdachten.

2. Les tableaux suivants reprennent le nombre "unique" de suspects, pour lesquels l'âge est connu, enregistrés par les services de police pour des faits de * vol à main armée; * vol avec violence sans arme; * violence physique; * violence sexuelle; tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec une distinction par suspects mineurs et suspects majeurs.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats.. Onderstaande tabellen bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake: * diefstal gewapenderhand; * diefstal met geweld zonder wapen; * fysiek geweld; * seksueel geweld; zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2013-2014 en de eerste drie trime ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. 1. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de: * vol à main armée; * vol avec violence sans arme; * violence physique; * violence sexuelle; tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2013-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 par zone de police.


Wij definiëren geweld in deze context onder de volgende vormen: - diefstal gewapenderhand; - diefstal met geweld zonder wapen; - fysiek geweld; - seksueel geweld.

Dans le contexte en présence, nous définissons la violence selon les critères suivants: - vol à main armée; - vol avec violence sans arme; - violence physique; - violence sexuelle.


In het eerste semester van 2015 kennen beide vormen van diefstal met geweld een stijging in vergelijking met het eerste semester van 2014. In deze periode werden er 448 feiten geregistreerd voor diefstal gewapenderhand en 3.215 feiten voor diefstal met geweld zonder wapen.

Au cours du 1er semestre 2015, les deux formes de vol avec violence ont connu une hausse par rapport au 1er semestre 2014, période au cours de laquelle 448 faits de vol à main armée et 3.215 faits de vol avec violence sans arme ont été enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Diefstal met geweld of bedreiging met geweld' ->

Date index: 2021-03-28
w