Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst hospitalisatie
Dienst voor gewone hospitalisatie
Hospitalisatie
Hospitalisatie-effect
Hospitalisme
Met hospitalisatie
Opneming in een ziekenhuis
Ziekenhuisopname

Traduction de «Dienst hospitalisatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dienst voor gewone hospitalisatie (kenletter H)

service d'hospitalisation normale (indice H)


vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


vermelde foetale-problemen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail






hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname

hospitalisation




hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis

hospitalisation | hospitalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° het aantal dagen in gedeeltelijke hospitalisatie in een psychiatrische dienst ten opzichte van het aantal bedden van gedeeltelijke hospitalisatie in een psychiatrische dienst;

2° les nombre de journées réalisées en hospitalisation partielle en service psychiatrique, par rapport au nombre de lits d'hospitalisation partielle en service psychiatrique;


De aanvragen om een einde te stellen aan de aansluiting bij de overeenkomst hospitalisatie/ernstige ziekte van de Dienst wordt door de werkgever per brief of elektronisch naar de Sociale Dienst gestuurd.

La demande en vue de mettre fin à l'adhésion au contrat d'assurance collective hospitalisation/maladie grave de l'Office est transmise par l'employeur au Service social par courrier ou par voie électronique.


De aanvragen tot aansluiting bij de collectieve verzekering hospitalisatie/ernstige ziekte van de Dienst wordt door de werkgever per brief of elektronisch naar de Sociale Dienst gestuurd.

La demande d'adhésion au contrat d'assurance collective hospitalisation/maladie grave de l'Office est transmise par l'employeur au Service social par courrier ou par voie électronique.


De aanvragen tot aansluiting bij de collectieve verzekering hospitalisatie/ernstige ziekte van de Dienst wordt door de werkgever per brief of elektronisch naar de Sociale Dienst gestuurd.

La demande d'adhésion au contrat d'assurance collective hospitalisation/maladie grave de l'Office est transmise par l'employeur au Service social par courrier ou par voie électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eens gedetecteerd, zal de medische dienst in samenspraak met de sociale dienst van de opvangstructuur een aangepast gevolg geven volgens de nood: - ad-hocbegeleidingsmaatregelen binnen de opvangstructuur (lichte trauma); - doorverwijzen naar gespecialiseerde ambulante diensten voor therapeutische opvolging (bijvoorbeeld: Solentra, Exil, enzovoort); - doorverwijzing naar Carda, volgens de beschrijving hierboven; - aanvraag tot hospitalisatie in de reguliere zorgsector.

Une fois détectée, le service médical en concertation avec le service social de la structure d'accueil identifie le suivi adapté à la situation: - mise en place de mesure d'accompagnement ad hoc au sein même de la structure d'accueil (faible traumatisme); - référence vers les structures spécialisées organisant le suivi thérapeutique ambulatoire (par exemple: ASBL Solentra, Exil, etc.); - ou référence pour un accueil par Carda (selon modalité décrites ci-dessus); - ou demande d'hospitalisation dans le système de soin régulier.


Eens gedetecteerd, zal de medische dienst in samenspraak met de sociale dienst van de opvangstructuur een aangepast gevolg geven volgens de nood: - Begeleidingsmaatregelen ad hoc binnen de opvangstructuur (lichte trauma); - Doorverwijzen naar gespecialiseerde ambulante diensten voor therapeutische opvolging (bijvoorbeeld: Solentra, Exil, enzovoort); - Doorverwijzing naar Carda; - Aanvraag tot hospitalisatie in de reguliere zorgsector.

Une fois le traumatisme détecté, le service médical, en concertation avec le service social de la structure d'accueil, identifie le suivi adapté à la situation: - mise en place de mesures d'accompagnement ad hoc au sein même de la structure d'accueil (faible traumatisme); - orientation vers les structures spécialisées organisant le suivi thérapeutique ambulatoire (par exemple: ASBL Solentra, Exil, etc.); - ou orientation vers le Carda; - ou demande d'hospitalisation dans le système de soin régulier.


De « dienst ' hospitalisatie ' » die door een ziekenfonds wordt georganiseerd, is een « financiële tussenkomst » voor zijn « leden » en de « personen te hunnen laste », die bestaat in de toekenning, « in geval van hospitalisatie », van hetzij een « forfaitaire uitkering per verpleegdag », hetzij een « vergoeding in functie van de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging » (artikel 9, § 1ter, 1°, in samenhang gelezen met artikel 3, eerste lid, b), van de wet van 6 augustus 1990).

Le « service ' hospitalisation ' » organisé par une mutualité est une « intervention financière » au profit de ses « membres » et des « personnes à leur charge » consistant en l'octroi, « en cas d'hospitalisation », soit d'une « indemnité forfaitaire par journée d'hospitalisation », soit d'une « indemnisation en fonction des frais relatifs à des soins hospitaliers réellement supportés » (article 9, § 1ter, 1°, lu en combinaison avec l'article 3, alinéa 1, b ), de la loi du 6 août 1990).


Uit het voorgaande blijkt dat een verhoging van de bijdrage voor een « dienst ' hospitalisatie ' » en een wijziging van de « dekkingsvoorwaarden » van zulk een dienst in principe de indirecte instemming van de begunstigde van die dienst vereisen.

Il ressort de ce qui précède que l'augmentation de la cotisation à un « service ' hospitalisation ' » et la modification des « conditions de couverture » d'un tel service requièrent, en principe, le consentement indirect du bénéficiaire de ce service.


1° dienst « hospitalisatie », de dienst ingericht met toepassing van de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, die in geval van hospitalisatie, hetzij een forfaitaire uitkering per verpleegdag, hetzij een vergoeding in functie van de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging toekent;

1° service « hospitalisation », le service organisé en application des articles 3, alinéa 1, b) et 7, § 2, qui octroie, en cas d'hospitalisation, soit une indemnité forfaitaire par journée d'hospitalisation soit une indemnisation en fonction des frais relatifs à des soins hospitaliers réellement supportés;


In geval van betwisting met betrekking tot het gelijkaardige karakter van een dienst « hospitalisatie », een dienst « dagvergoedingen » en elke andere dienst bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, neemt de Controledienst een beslissing omtrent het gelijkaardige karakter ervan».

En cas de contestation relative au caractère similaire d'un service « hospitalisation », d'un service « indemnités journalières » et de tout autre service visé aux articles 3, alinéa 1, b) et c), et 7, § 2, l'Office de contrôle prend une décision concernant leur caractère similaire».




D'autres ont cherché : dienst hospitalisatie     hospitalisatie     hospitalisme     met hospitalisatie     opneming in een ziekenhuis     ziekenhuisopname     Dienst hospitalisatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienst hospitalisatie' ->

Date index: 2023-08-24
w