Art. 4. § 1. Het centrum kan uitzonderlijk zonder mandaat van een beslissingsinstantie, andere jongeren van minder dan achttien jaar opvangen, op gemotiveerd verzoek van de Procureur des Konings, van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, van een dienst voor hulpverlening in open milieu of van een dienst voor hulpverlening en educatief optreden, in naleving van de bepalingen van artikel 7 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd.
Art. 4. § 1. Le centre peut, exceptionnellement, sans mandat d'une instance de décision, accueillir d'autres jeunes âgés de moins de dix-huit ans, sur demande motivée du Procureur du Roi, d'un centre public d'aide sociale, d'un service d'aide en milieu ouvert, ou d'un service d'aide et d'intervention éducative dans le respect des dispositions fixées à l'article 7 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.