Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsbeheersing door het marktmechanisme
Differentiatie
Differentiatie in het marktmechanisme
Marktmechanisme
Ontwikkeling in een bepaalde richting

Traduction de «Differentiatie in het marktmechanisme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
differentiatie in het marktmechanisme

différenciation des mécanismes du marché


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation




begrotingsbeheersing door het marktmechanisme

contrôle budgétaire induit par le marché


pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie

tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-ETS is een marktmechanisme dat meer dan 12.000 installaties omvat.

Le système d'échange de quotas d'émission de l'UE est un mécanisme de marché couvrant plus de 12 000 installations.


De differentiatie naar verbruik is vanuit billijkheidsoverwegingen te verantwoorden, maar deze differentiatie wordt daarmee niet de belastbare grondslag of materie.

La différenciation en fonction de la consommation se justifie par des considérations fondées sur l'équité, mais cette différenciation ne devient pas de ce fait la base imposable ou la matière imposable.


Met de nieuwe faillissementswet beoogde de wetgever in het algemeen een snelle en vlotte afwikkeling van de faillissementsprocedure teneinde het normale marktmechanisme zo weinig mogelijk te verstoren en teneinde de situatie van alle betrokkenen en vooral van de schuldeisers zo snel mogelijk uit te klaren (ibid., p. 28).

Par la nouvelle loi sur les faillites, le législateur visait, de façon générale, à un règlement rapide et aisé de la procédure de faillite, afin de perturber le moins possible les mécanismes normaux du marché et afin de clarifier le plus rapidement possible la situation de toutes les personnes concernées et avant tout celle des créanciers (ibid., p. 28).


HOOFDSTUK VII. - Facultatieve differentiatie-elementen Art. 18. Naast de minimale vereisten bedoeld in de artikelen 13 tot 17, kiest de promotor één van de volgende differenciatierichtingen : 1° een differentiatie die betrekking heeft op de nutritionele en diëtetische kwaliteit ten opzichte van het standaardproduct; 2° een differentiatie die betrekking heeft op de organoleptische kwaliteit van het product van gedifferentieerde kwaliteit; 3° een differentiatie die betrekking heeft op een specifieke bereidingsmethode op voorwaarde d ...[+++]

CHAPITRE VII. - Eléments facultatifs de différenciation Art. 18. En plus des exigences minimales des articles 13 à 17, le promoteur choisit une des orientations de différenciation suivantes : 1° une différenciation portant sur la qualité nutritionnelle et diététique par rapport au produit standard; 2° une différenciation portant sur la qualité organoleptique du produit de qualité différenciée; 3° une différenciation portant sur une méthode de fabrication spécifique à condition que le pain obtenu présente une différence nutritionne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór 16 juni 2015 en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de modaliteiten die moeten worden gevolgd bij het toepassen van de differentiatie van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd, volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS, om te verzekeren dat die differentiatie niet leidt tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Avant le 16 juin 2015 et après une étude d'impact, la Commission adopte des mesures définissant les modalités à suivre pour mettre en place cette différenciation de la redevance d'utilisation de l'infrastructure, selon un calendrier compatible avec le plan de déploiement européen de l'ERTMS, mis en place conformément à la décision 2009/561/CE, et en veillant à ce que cela n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure.


Diensten voor de automatische opsporing van beeldveranderingen, differentiatie van geregistreerde beelden, analyse en weergave van de betekenis van verschillen en differentiatie op grond van gebied en model.

Services permettant la détection automatisée des changements d’images, la différenciation des images rectifiées, l’analyse et l’affichage de l’importance des différences, et la différenciation par zone et par modèle.


1° In het tweede lid worden de woorden « Met uitzondering van de gemeenschappelijke of gedifferentieerde eerste graden, van de jaren waaruit deze bestaan en van het differentiatie- en oriëntatiejaar bedoeld in artikel 19, geïntegreerd door het decreet van 7 december 2007 houdende organisatie van de structurele differentiatie in de eerste graad om alle leerlingen de mogelijkheid te geven om de basisvaardigheden te verwerven in het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs, is het » ingevoegd vóór de woorden « eerste lid ».

1° A l'alinéa 2, les termes « A l'exception des premiers degrés commun ou différencié, des années constitutives de ceux-ci et de l'année de différenciation et d'orientation visée à l'article 19, intégré par le décret du 7 décembre 2007 organisant la différenciation structurelle au sein du premier degré afin d'amener l'ensemble des élèves à la maîtrise des socles de compétences dans le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement secondaire, l' » sont insérés avant les termes « alinéa 1 ...[+++]


1° In § 1 worden de woorden « en in het tweede jaar van het beroepsonderwijs » vervangen door de woorden « en in het tweede jaar van de gedifferentieerde eerste graad, in het gedifferentieerde aanvullend jaar bedoeld in artikel 28, § 2, alsook in het derde differentiatie- en oriëntatiejaar bedoeld in artikel 19, geïntegreerd door het decreet van 7 december 2007 houdende organisatie van de structurele differentiatie in de eerste graad om alle leerlingen de mogelijkheid te geven om de basisvaardigheden te verwerven in het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs ».

1° Au § 1, les termes « et en deuxième année de l'enseignement professionnel » sont remplacés par les termes « et dans la deuxième année du premier degré différencié, dans l'année différenciée supplémentaire visée à l'article 28, § 2, ainsi que dans la troisième année de différenciation et d'orientation visée à l'article 19, intégré par le décret du 7 décembre 2007 organisant la différenciation structurelle au sein du premier degré afin d'amener l'ensemble des élèves à la maîtrise des socles de compétences dans le décret du 30 juin 20 ...[+++]


Art. 18. In artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden « in het eerste leerjaar B van het secundair onderwijs of in het secundair beroepsonderwijs » vervangen door de woorden « in de gedifferentieerde eerste graad, het differentiatie- en oriëntatiejaar bedoeld in artikel 19, geïntegreerd door het decreet van 7 december 2007 houdende organisatie van de structurele differentiatie in de eerste graad om alle leerlingen de mogelijkheid te geven om de ...[+++]

Art. 18. A l'article 3, § 1 de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, les termes « dans la première année B de l'enseignement secondaire ou dans l'enseignement secondaire professionnel » sont remplacés par les termes « dans le premier degré différencié, l'année de différenciation et d'orientation visée à l'article 19, intégré par le décret du 7 décembre 2007 organisant la différenciation structurelle au sein du premie ...[+++]


De richtlijn is niet het enige wetgevingsinstrument dat ontworpen is om de lidstaten een grote speelruimte te geven bij de omzetting in nationaal recht, ook de communautaire verordening biedt de mogelijkheid tot een zekere differentiatie in de manier van uitvoering maar deze differentiatie moet wel op objectieve beoordelingscriteria berusten.

Non seulement les directives ont été conçues pour laisser aux Etats membres une large flexibilité lors de la transposition dans le droit national, mais les règlements communautaires s'accommodent aussi d'une certaine différenciation des modalités de mise en oeuvre pour autant que cette différenciation soit fondée sur des éléments d'appréciation objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Differentiatie in het marktmechanisme' ->

Date index: 2021-05-14
w