Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Digitale bestanden maken
Digitale gamescènes ontwerpen
Locaties voor digitale games maken
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Scènes in digitale games specificeren
Virtuele omgeving van een game vaststellen

Vertaling van "Digitale bestanden maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen

créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze investeringen moeten niet alleen de archivering van papieren, maar ook van digitale bestanden mogelijk maken.

Ces investissements doivent rendre possible l'archivage non seulement de documents papier, mais également de fichiers numériques.


Deze investeringen moeten niet alleen de archivering van papieren, maar ook van digitale bestanden mogelijk maken.

Ces investissements doivent rendre possible l'archivage non seulement de documents papier, mais également de fichiers numériques.


De Nederlandse gemeente Capelle aan den IJssel gaat als eerste gemeente in Nederland een digitale vergelijking maken tussen het klantenbestand van de afdeling Sociale Zaken en de Rijksdienst voor het Wegverkeer, het UWV, de Belastingdienst en gemeentelijke bestanden zoals belastingen, vergunningen en de Gemeentelijke Basisadministratie.

Capelle aan den IJssel est la première commune néerlandaise qui couple digitalement les registres de la division des Affaires sociales et du Rijksdienst voor het Wegverkeer (service des immatriculations), de l'UWV (service de l'emploi), des administrations fiscales et des fichiers municipaux d'impôts, de permis et d'administration générale.


(13) De mogelijkheden tot hergebruik kunnen worden verbeterd door de gevallen te beperken waarin papieren documenten moeten worden gedigitaliseerd of waarin digitale bestanden moeten worden gemanipuleerd om deze compatibel te maken.

(13) Les possibilités de réutilisation peuvent être améliorées en réduisant la nécessité de numériser des documents sur papier ou de manipuler des fichiers électroniques pour les rendre mutuellement compatibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) De mogelijkheden tot hergebruik kunnen worden verbeterd door de gevallen te beperken waarin papieren documenten moeten worden gedigitaliseerd of waarin digitale bestanden moeten worden gemanipuleerd om deze compatibel te maken.

(13) Les possibilités de réutilisation peuvent être améliorées en réduisant la nécessité de numériser des documents sur papier ou de manipuler des fichiers électroniques pour les rendre mutuellement compatibles.


Door van openbare lichamen te verlangen dat zij de documenten in alle reeds bestaande formaten beschikbaar stellen kan worden voorkomen dat papieren documenten moeten worden gedigitaliseerd of dat digitale bestanden moeten worden gemanipuleerd om deze compatibel te maken.

La nécessité de numériser des documents sur papier ou de manipuler des fichiers électroniques pour les rendre mutuellement compatibles doit être réduite en imposant aux organismes du secteur public de mettre les documents à la disposition du public dans tous leurs formats préexistants.


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa.

OBSERVANT l'ampleur des changements intervenus dans les méthodes de création, de stockage et de préservation des enregistrements, documents et archives, notamment sous forme numérique, et SOULIGNANT la nécessité de continuer à définir des méthodes et des lignes directrices pour la préservation à long terme de ces enregistrements, documents, recueils et archives essentiels pour la sauvegarde du patrimoine de l'Europe.


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa;

OBSERVANT l'ampleur des changements intervenus dans les méthodes de création, de stockage et de préservation des enregistrements, documents et archives, notamment sous forme numérique, et SOULIGNANT la nécessité de continuer à définir des méthodes et des lignes directrices pour la préservation à long terme de ces enregistrements, documents, recueils et archives essentiels pour la sauvegarde du patrimoine de l'Europe;


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa;

OBSERVANT l'ampleur des changements intervenus dans les méthodes de création, de stockage et de préservation des enregistrements, documents et archives, notamment sous forme numérique; et SOULIGNANT la nécessité de continuer à définir des méthodes et des lignes directrices pour la préservation à long terme de ces enregistrements, documents, recueils et archives essentiels pour la sauvegarde du patrimoine de l'Europe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Digitale bestanden maken' ->

Date index: 2022-01-14
w