2. steunt de aanpassing van de gemeenschappelijke cohesiestrategie aan de realiteit van een uitgebreide Europese Unie, waar de kloof tussen ver ontwikkelde regio's en gebieden met een ontwikkelingsachterstand groter is dan ooit; stelt v
ast dat de geplande "phasing out" van de versterkte steunmaatregelen voor gebieden in de EU-15 die na de uitbreiding op grond van het statistisch effect niet meer in aanmerking k
omen uit hoofde van doelstelling 1 tot 2013 duurzame, op doelstelling 1 lijkende steun vereist en is van
...[+++] mening dat er cohesiemaatregelen moeten worden genomen die de negatieve effecten op de achtergebleven gebieden van de EU neutraliseren; 2. soutient l'adaptation de la stratégie commune de cohésion à la réalité d'une Union européenne élargie, où le fossé entre les régions fortement développées et les régions en retard est plus grand que jam
ais; estime que le "phasing out", d'ici à 2013, des mesures de soutien renforcées pour les régions de l'UE des Quinze, lesquelles cesseront d'être éligibles à l'objectif 1 après l'élargissement en raison de l'effet statistique, doit représenter une forme de promotion durable, analogue à l'objectif 1; estime, par conséquent, que des mesures de cohésion propres à en annuler les effets négatifs sur les zones défavori
...[+++]sées de l'UE doivent être prises;