Ik kan de vraag ook zo stellen: kunnen wij gezien het volkomen uitzonderlijke karakter van deze storm voor het te exporteren hout een vrijstelling krijgen wat het tonnage, de kosten en de tijd betreft, ja of nee?
La question se pose plutôt pour les pays qui sont en dehors du territoire de la Communauté et peut être formulée ainsi : aurons-nous ou non la possibilité d'obtenir une dérogation en tonnage, en coûts et en temps sur le bois exporté, compte tenu du caractère tout à fait exceptionnel de cette tempête ?