Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd

Vertaling van "Doorhaling van drie woorden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doorhaling van .regels en .woorden goedgekeurd.

Radiation approuvée de .lignes et .mots.


1° de zinsnede " De administratieve overheid neemt, binnen haar bevoegdheden" wordt vervangen door de woorden: " De administratieve overheid binnen de haar door de Vlaamse Regering opgelegde taken, en de natuurlijke personen of rechtspersonen die zakelijke rechten of persoonlijke rechten verwerven op gronden met financiële tussenkomst van een administratieve overheid in uitvoering van dit decreet en waarvoor ze over een goedgekeurd natuurbeheerplan type drie of type vier beschi ...[+++]

1° la partie de phrase « l'autorité administrative prend, dans le cadre de ses compétences » est remplacée par les termes : « L'autorité administrative, dans les tâches qui lui sont imposées par le Gouvernement flamand, et les personnes physiques ou personnes morales qui acquièrent des droits réels ou des droits personnels sur des terrains avec l'intervention financière de l'autorité administrative en exécution du présent décret et pour lesquels elles disposent d'un plan de gestion de la nature approuvé de type trois ou de type quatre, prennent » ;


4° in § 3 worden de woorden « minstens eenmaal per jaar, bij het opstellen van de jaarrekening en maken die minstens drie weken vóór de algemene vergadering tijdens dewelke de jaarrekening wordt goedgekeurd, over aan de CBFA » vervangen door de woorden « binnen dezelfde termijnen en volgens dezelfde frequentie als bij de berekening van de solvabiliteitsmarge van de verzekeringsondernemingen ».

4° au § 3, les mots « au minimum une fois par an à l'occasion de l'établissement des comptes annuels et la transmettent à la CBFA au moins trois semaines avant l'assemblée générale au cours de laquelle les comptes annuels sont approuvés » sont remplacés par « dans les mêmes délais et selon la même fréquence que pour le calcul de la marge de solvabilité des entreprises d'assurances ».


In artikel 91terdecies, § 3, van dezelfde wet, ingevoegd door het koninklijk besluit van 14 maart 2001, worden de woorden « minstens eenmaal per jaar toe, bij het opstellen van de jaarrekening en maken de berekening ervan minstens drie weken vóór de algemene vergadering tijdens dewelke de jaarrekening wordt goedgekeurd, over aan de CBFA » vervangen door de woorden « binnen dezelfde termijne ...[+++]

A l'article 91terdecies, § 3, de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 14 mars 2001, les mots « au moins une fois par an à l'occasion de l'établissement des comptes annuels et la transmettent à la CBFA au moins trois semaines avant l'assemblée générale au cours de laquelle les comptes annuels sont approuvés » sont remplacés par les mots « dans les mêmes délais et selon la même fréquence que pour le calcul de la marge de solvabilité des entreprises d'assurances ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goedgekeurd de schrapping van Y regels en Y woorden, die als onbestaand worden beschouwd; opgemaakt in drie exemplaren (voor de eigenaar, de vastgoedbeheerder en de huurder) te .op .

établi en 3 exemplaires (pour le propriétaire, l'opérateur immobilier et le locataire) à .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Doorhaling van drie woorden goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-29
w