Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dopen
Dopen van de seizoenopslag
Doteren

Vertaling van "Dopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dopen van de seizoenopslag

dopage du stockage saisonnier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nooit eerder geziene toename van het aantal bekeringen baart de Deense minister van Eredienst Bertel Haarder zorgen; begin april maande hij de dominees van de evangelisch-lutherse staatskerk ertoe aan nieuwkomers pas te dopen nadat hun asielaanvraag is behandeld.

Cette poussée de conversions, qui n'a jamais été aussi forte, préoccupe le ministre danois du Culte, Bertel Haarder, qui a exhorté début avril les pasteurs de l'Église évangélique-luthérienne d'État à attendre que leur demande d'asile soit examinée avant de baptiser ces nouveaux venus.


Een aantal van uw commissies heeft voorgesteld deze portefeuille om te dopen tot "Nabuurschap en Uitbreiding".

Un certain nombre de vos commissions ont proposé de renommer ce portefeuille en le nommant «commissaire au voisinage et à l’élargissement».


110. hoopt dat de Commissie zich zal scharen achter het voorstel om de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van het Parlement om te dopen in "Commissie gelijke kansen", aangezien de aandacht dan uit zal gaan naar een breder scala aan achtergestelde of minderheidsgroeperingen;

110. espère que la Commission soutiendra une proposition visant à renommer la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres en "commission pour l'égalité des chances", pour mettre l'accent sur un spectre plus large de groupes minoritaires ou défavorisés;


38. onderstreept dat de EMPV het aangewezen orgaan is om de parlementaire instelling van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te worden, hoedster van de democratische legitimiteit, en stemt in met het voorstel van de 6e plenaire zitting van de EMPV van 13 en 14 maart 2010 in Amman om de EMPV om te dopen tot Parlementaire Vergadering − Unie voor het Middellandse-Zeegebied;

38. souligne que l'APEM a vocation à devenir l'assemblée parlementaire de l'UpM, garante de sa légitimité démocratique, et soutient la proposition de la 6 session plénière de l'APEM tenue à Amman les 13 et 14 mars 2010 afin que l'APEM soit rebaptisée Assemblée parlementaire - Union pour la Méditerranée (AP-UpM);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. onderstreept dat de EMPV het aangewezen orgaan is om de parlementaire instelling van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te worden, hoedster van de democratische legitimiteit, en stemt in met het voorstel van de 6e plenaire zitting van de EMPV van 13 en 14 maart 2010 in Amman om de EMPV om te dopen tot Parlementaire Vergadering - Unie voor het Middellandse-Zeegebied;

37. souligne que l'APEM a vocation à devenir l'assemblée parlementaire de l'UpM, garante de sa légitimité démocratique, et soutient la proposition de la 6 session plénière de l'APEM tenue à Amman les 13 et 14 mars 2010 afin que l'APEM soit rebaptisée Assemblée parlementaire - Union pour la Méditerranée (AP-UpM);


3. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november 2008 in Marseille is voorgesteld om het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maa ...[+++]

3. note que la réunion des ministres des Affaires étrangères des 3 et 4 novembre 2008 à Marseille a proposé que le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée", soit désormais appelé "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et territoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne développe d ...[+++]


2. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november in Marseille ís voorgesteld om het " Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatsch ...[+++]

2. note que la réunion des ministres des affaires étrangères des 3 et 4 novembre à Marseille a proposé d'appeler le "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" "Union pour la Méditerranée"; considère que cette appellation permet de valoriser le caractère paritaire du partenariat dans le but de réaliser des projets d'intégration économique et territoriale; estime cependant nécessaire que la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et l'acquis du Processus de Barcelone, et notamment l'implication de la société civile, soient réaffirmés à partir des politiques que l'Union européenne développe déjà avec ses partenair ...[+++]


Maak de conserveermiddelen zichtbaar met Millon's reagens (punt 3.10) door de verfroller (punt 4.7) in het reagens te dopen en over de DLC-plaat te rollen totdat deze gelijkmatig gevochtigd is.

Révéler les conservateurs sur le chromatogramme à l'aide de la solution de nitrate mercurique (point 3.10), en trempant le rouleau à peindre (point 4.7) dans ce réactif et en le faisant rouler sur la plaque pour chromatographie en couche mince jusqu'à ce qu'elle soit uniformément humidifiée.


Die ziekenhuizen organiseren ook allerlei feestjes in hun cafetaria of restaurant naar aanleiding van dopen, communiefeesten, enzovoort.

Ces hôpitaux organisent aussi toutes sortes de festivités dans leur cafétéria, des fêtes de communion, etc.


2. In de voorbije jaren zijn er 6 gevallen gekend in het kader van dopen en ontgroeningspraktijken bij Defensie: 1 geval in 2007, 1 in 2008 en 4 gevallen in 2009.

1. Les dernières années, dans le cadre des baptêmes et bizutages, 6 cas ont été connus auprès de la Défense : 1 cas en 2007, 1 en 2008 et 4 cas en 2009.




Anderen hebben gezocht naar : dopen van de seizoenopslag     doteren     Dopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dopen' ->

Date index: 2023-03-22
w