Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drankgelegenheid
Gebonden drankgelegenheid
Houder van een drankgelegenheid
Occasionele drankgelegenheid

Traduction de «Drankgelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebonden drankgelegenheid

débit de boissons titulaire d'une licence


drankgelegenheid met vergunning, met een afnameverplichting voor bier

licence de vente de boissons alcoolisées à consommer sur place








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° ze bevinden zich niet in een drankgelegenheid, noch in een woonruimte;

2° ils ne se trouvent pas dans un débit de boissons ni dans un logement ;


De Drugswet voorziet in artikel 9bis dat de burgemeester de mogelijkheid heeft, na voorafgaand overleg om met de gerechtelijke autoriteiten, indien ernstige aanwijzingen voorhanden zijn dat in een private doch publiekelijk toegankelijke plaats, herhaaldelijk illegale activiteiten plaatsvinden die betrekking hebben op de verkoop, de aflevering of het vergemakkelijken van het gebruik van gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, antiseptica of stoffen die gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, waardoor de openbare veiligheid en rust in het gedrang komt, de drankgelegenheid of andere ...[+++]

L'article 9bis de la loi en matière de drogues prévoit que le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires, décider de faire fermer, pour une durée qu'il détermine, un débit de boissons ou tout autre établissement, si des indices sérieux se présentent selon lesquels des activités illégales compromettant la sécurité et la tranquillité publiques et qui concernent la vente, la livraison ou la facilitation de la consommation de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, antiseptiques ou de substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes se passent à plusieurs reprises ...[+++]


Zo'n drankgelegenheid moet aangifte doen bij de ontvanger van accijnzen, en een vergunningsrecht betalen van 200 frank per dag van 24 uur dat de drankgelegenheid geopend is (koninklijk besluit van 3 april, artikel 9).

Un débit de cette catégorie doit faire l'objet d'une déclaration auprès du receveur des accises et est soumis à une taxe de 200 francs par journée d'exploitation de 24 heures à compter de l'ouverture du débit (arrêté royal du 3 avril, article 9).


De « occasionele drankgelegenheid » is de drankgelegenheid (met sterke drank), gehouden door « een kring, een maatschappij of een particuliere vereniging » naar aanleiding van om het even welke gebeurtenis van voorbijgaande aard (wet van 28 december 1983, artikel 1).

Est considéré comme « débit occasionnel », le débit (de boissons spiritueuses) tenu par « un cercle, une société ou une association particulière » à l'occasion d'événements passagers de toute nature (loi du 28 décembre 1983, article 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een PV dat wordt gegeven aan een eet- of drankgelegenheid kan eerst een administratieve boete worden voorgesteld of kan het dossier direct doorverwezen worden naar de procureur des Konings.

Dans le cas d’un PV dressé à l’encontre d’un établissement de restauration ou d’un débit de boissons, une amende administrative peut d’abord être proposée ou le dossier peut être transmis directement au procureur du Roi.


Indien de houder van de drankgelegenheid of de lasthebber hetzij een rechtspersoon, hetzij een feitelijke vereniging is, gaat de gemeentelijke overheid na of, in voorkomend geval, hetzij elk orgaan, hetzij elk van de natuurlijke personen die deel uitmaken van de vereniging, belast met het vervullen van de bij deze wet opgelegde verplichtingen of op enigerlei wijze betrokken bij de exploitatie van de drankgelegenheid, zich niet bevindt in één der gevallen van uitsluiting bepaald bij artikel 11, § 1, 2° tot 7° en 9°.

Si le débitant ou le mandataire est soit une personne morale, soit une association de fait, l'autorité communale vérifie, le cas échéant, que soit chaque organe, soit chaque personne physique faisant partie de cette association, chargé d'accomplir les obligations imposées par la présente loi ou d'intervenir d'une manière quelconque dans l'exploitation du débit, ne se trouve pas dans l'un des cas d'exclusion prévus par l'article 11, § 1, 2° à 7° et 9°.


« Art. 4. Indien de Administratie der douane en accijnzen beslist tot de weigering van de aangifte inzake het vergunningsrecht op basis van het feit dat de houder van de drankgelegenheid, de eventuele lasthebber of de bij hen inwonende of in de inrichting wonende personen die aan de exploitatie van de drankgelegenheid deelnemen, niet voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden, kan de houder van de drankgelegenheid beroep instellen binnen dertig dagen na de weigering bij de Minister van Justitie.

« Art. 4. Si l'Administration des douanes et accises refuse d'accorder la patente du fait que le débitant, l'éventuel mandataire ou les personnes habitant avec eux ou habitant dans l'établissement qui participent à l'exploitation du débit ne satisfont pas aux conditions de moralité, le débitant peut exercer, dans les trente jours du refus, un droit de recours auprès du Ministre de la Justice.


Bij wijze van administratieve tolerantie dient de exploitant van een drankgelegenheid (café, taverne), snack-bar, tea-room, cafetaria of van een verbruikssalon geen rekeningen of ontvangstbewijzen uit te reiken indien hij zich beperkt tot het verschaffen van de hierna volgende lichte maaltijden die in voorkomend geval uitsluitend worden geserveerd met brood :

Par mesure de tolérance administrative, l'exploitant d'un débit de boissons (café, taverne), snack-bar, tea-room, cafétéria ou d'un salon de consommation ne doit pas délivrer de notes ou reçus s'il se limite à la fourniture des repas légers suivants qui sont, le cas échéant, exclusivement servis avec du pain :


De verplichting tot het uitreiken van een BTW-briefje geldt niet voor de exploitant van een drankgelegenheid (café, taverne) die zich beperkt tot het verschaffen van « lichte » maaltijden die uitsluitend geserveerd worden met brood.

L'obligation de délivrer une souche TVA ne s'applique pas à l'exploitant d'un débit de boissons (café, taverne) qui se limite à fournir des repas « légers » servis avec du pain comme seul accompagnement.


DRANKGELEGENHEID OPENEN - GEMEENTELIJKE OVERHEID - MORALITEITSONDERZOEK

OUVERTURE DEBIT DE BOISSONS - AUTORITE COMMUNALE - ENQUETE DE MORALITE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Drankgelegenheid' ->

Date index: 2021-04-03
w