Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysemethoden voor ICT-prestaties
Betaling van een uitkering
Driemaandelijkse prestatie
Driemaandelijkse toestandsopgave
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
ICT-prestatieanalysemethoden
ICT-prestaties optimaliseren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Methoden om ICT-prestaties te analyseren
Niet-bijdrageplichtige prestatie
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Premievrije prestatie
Prestatie zonder premiebetaling
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties
Terugvorderen van onverschuldigde prestaties
Terugvordering van onverschuldigde prestaties
Toekenning van een prestatie
Toekenning van prestaties
Verlening van een prestatie
Verpleegkundige prestatie

Traduction de «Driemaandelijkse prestatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvorderen van onverschuldigde prestaties | terugvordering van onverschuldigde prestaties

récupération de prestations indues


betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


ICT-prestatieanalysemethoden | methoden om ICT-prestaties te analyseren | analysemethoden voor ICT-prestaties | ICT-prestaties optimaliseren

méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC


driemaandelijkse toestandsopgave

situation trimestrielle


niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | niet-bijdrageplichtige prestatie

prestation à caractère non contributif | prestation non contributive


performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques


prestatie zonder premiebetaling [ premievrije prestatie ]

prestation non contributive


verpleegkundige prestatie

prestation de soins infirmiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Driemaandelijkse rapportage van gegevens en prestaties is een gebruikelijke methodologie in de financiële sector en maakt die snelle vaststelling mogelijk.

La communication trimestrielle de données et de performances est une pratique courante dans le secteur financier et permet cette détection rapide.


µ : de breuk van de prestaties verricht door de onthaalouder tijdens het kwartaal. µ is de verhouding tussen het aantal arbeidsuren daadwerkelijk aangegeven overeenkomstig artikel 24 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en het aantal uren overeenstemmend met volledige driemaandelijkse prestaties voor een persoon die instaat voor dagopvang van kinderen, namelijk 494 uur per kwartaal.

µ : la fraction des prestations qui ont été effectuées par le parent d'accueil durant le trimestre. µ est le rapport entre le nombre d'heures de travail qui a été effectivement déclarée conformément à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs pour le travailleur concerné et le nombre d'heures correspondant à des prestations trimestrielles complètes pour une personne qui assure l'accueil de jour d'enfants, soit 494 heures par trimestre.


Art. 5. Voor de berekening van het bedrag van de franchise F waarop de onthaalouder die onvolledige driemaandelijkse prestaties verricht recht heeft, wordt verstaan onder :

Art. 5. Pour calculer le montant de la franchise F auquel à droit le gardien ou la gardienne d'enfants effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, on entend par :


De Koning bepaalt, bij een in besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de wijze van berekening van de franchise voor de personen die instaan voor dagopvang van kinderen en die onvolledige driemaandelijkse prestaties verrichten, het peil van de te bereiken minimale tewerkstelling, de waarde van de correctiecoëfficiënt en de berekeningswijze van de breuk van de prestaties».

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le mode de calcul de la franchise pour les personnes qui assurent l'accueil de jour d'enfants effectuant des prestations trimestrielles incomplètes et détermine la valeur du seuil minimum d'occupation à atteindre et la valeur du coefficient de correction ainsi que le mode de calcul de la fraction de prestations».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze personen die onvolledige driemaandelijkse prestaties verrichten, kan door middel van een eenvormige verhoging worden afgeweken van een strikt evenredige franchise naargelang van de geleverde arbeidsprestaties, zonder daarom de toegekende franchise in geval van onvolledige prestaties te mogen overschrijden.

Pour lesdites personnes effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, il est possible, moyennant une augmentation uniforme, de déroger à une franchise strictement proportionnelle en fonction des prestations de travail fournies, sans pour autant pouvoir dépasser la franchise octroyée en cas de prestations trimestrielles complètes.


Voor personen die instaan voor dagopvang van kinderen, die zijn aangegeven voor een tewerkstelling van 494 uur per kwartaal, overeenstemmend met volledige driemaandelijkse prestaties, komt de franchise F overeen met het bedrag van de basisfranchise Fb.

Pour les personnes qui assurent l'accueil de jour d'enfants qui sont déclarées pour une occupation de 494 heures par trimestre, correspondant à des prestations trimestrielles complètes, la franchise F correspond au montant de la franchise de base Fb.


32. dringt met kracht aan op de onverwijlde ontwikkeling en toepassing van nieuwe sturingsinstrumenten om een doeltreffende driemaandelijkse bewaking te garanderen en aldus de uitvoering van de structuurmaatregelen te verbeteren: bewakings- en waarschuwingsindicatoren, prestatie-indicatoren voor de evaluatie van de economische, sociale en milieugevolgen voor de begunstigde regio's;

32. demande avec insistance que soient développés et utilisés sans délai de nouveaux instruments de pilotage pour assurer un monitoring trimestriel efficace et améliorer ainsi l'exécution des actions structurelles: indicateurs de vigilance et d'alerte, indicateurs de performance pour l'évaluation de l'impact économique, social et environnemental sur les régions bénéficiaires;


- informatie over de streefdoelen voor elk van de belangrijkste programma's in het kader van rubriek 4, op basis van driemaandelijkse uitgavenprogramma's en profielen van betalingsverplichtingen en betalingen tijdens het jaar, om de lopende prestaties te volgen;

- des informations sur les objectifs de résultats pour chacun des principaux programmes relevant de la rubrique 4, sur la base des plans trimestriels de dépenses et des profils d'engagements et de paiements au cours de l'année, afin de suivre les exécutions en cours;


In de overeenkomst was bepaald dat alle bedragen die van derden ontvangen werden voor prestaties van de nv Demico voor derden in mindering moesten worden gebracht van de driemaandelijkse factuur tenzij nv Demico kon aantonen dat deze prestaties waren verricht los van de demilitarisering met personeel waarvan de concrete betaling niet werd doorgerekend aan de opdrachtgever en zonder gebruik van de installaties en productiemiddelen die aan de opdrachtgever werden doorgerekend.

Dans l'accord, il était prévu que tous les montants perçus pour des prestations fournies par des tiers par Demico au profit de tiers devaient être déduits de la facture trimestrielle de Demico s.a. si ce n'est, que cette dernière pouvait démontrer que ces prestations n'avaient rien à voir avec la démilitarisation et avec du personnel dont le paiement effectif n'était pas facturé au donneur d'ordre et hormis l'usage des installations et moyens de production facturés au donneur d'ordre.


w