Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driewielig
Driewielig motor voertuig
Driewielig onderstel
Neuswielonderstel

Vertaling van "Driewielig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




driewielig motor voertuig

véhicule à moteur à trois roues


driewielig onderstel | neuswielonderstel

train d'atterrissage tricycle


wielrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig

Cycliste blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues


bromfietser gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig

Motocycliste blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues


voetganger gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 32. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 17 maart 2005, 13 februari 2007, 23 december 2008, 28 april 2011 en 15 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "en de gemotoriseerde rijwielen bedoeld in artikel 2.15.3" ingevoegd tussen de woorden "in artikel 2.15.2, 2° " en de woorden ", van het koninklijk besluit"; b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° "bromfiets", twee- of driewielige motorvoertuigen met een do ...[+++]

Art. 32. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifié par les arrêtés royaux des 17 mars 2005, 13 février 2007, 23 décembre 2008, 28 avril 2011 et 15 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) au 3°, alinéa 3, les mots "et les cycles motorisés visés à l'article 2.15.3 » sont insérés entre les mots « à l'article 2.15.2, 2° » et les mots « , de l'arrêté royal »; b) le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le terme « cyclomoteur » désigne tout véhicule à moteur à deux ou trois roues ayant une vitesse maximale par construction ne dépassant pas 45 km à l'heure comme défini à ...[+++]


Bromfiets" : 1) ofwel een "bromfiets klasse A", dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW, of met een elektrische motor met een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km per uur, met uitsluiting van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen; 2) ofwel een "bromfiets klasse B", dit wil zeggen : a) elk tweewielig voertuig, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A en van de gemotoriseerde voortbewegingst ...[+++]

Le terme « cyclomoteur » désigne : 1) soit un « cyclomoteur classe A », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW, ou d'un moteur électrique avec une puissance nominale continue maximale qui est inférieure ou égale à 4 kW et dont la vitesse maximale est, par construction, limitée à 25 km à l'heure, à l'exclusion des engins de déplacement motorisés; 2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire : a) tout véhicule à deux roues, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et des engins de dé ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 59.195/4 du Conseil d'Etat, ...[+++]


2. De huidige definitie van bromfiets - alle tweewielige of driewielige voertuigen met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van ten hoogste 45 km/h en met een cilinderinhoud van ten hoogste 50cm³ of een vermogen van ten hoogste 4 kW - is volgens mij correct.

2. La définition actuelle d'un cyclomoteur - tout véhicule à deux roues ou à trois roues ayant une vitesse maximale par construction ne dépassant pas 45 km/h et dont la cylindrée est inférieure ou égale à 50 cm³ ou la puissance est inférieure ou égale à 4 kW - est d'après moi correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wat is de stand van zaken van het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (waaronder ook elektrische fietsen vallen) waar u in antwoord op vorige vragen naar verwees?

6. Où en est la surveillance du marché pour la catégorie des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles (dont fait partie le vélo électrique), à laquelle vous faisiez référence dans votre réponse aux questions précédentes?


Ze zijn onderworpen aan de bepalingen van richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, omgezet in Belgisch recht in het K.B. van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, hun onderdelen en technische eenheden alsook hun veiligheidstoebehoren.

Ils sont soumis aux dispositions de la directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, transposée en droit belge par l’arrêté royal du 4 août 1996 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues, leurs composants et entités techniques ainsi que leurs accessoires de sécurité.


3) In nieuwe Verordening (Europese Unie (EU)) Nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het marktoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers, wordt een nieuwe categorie ingevoerd, meer bepaald deze van gemotoriseerde rijwielen.

3) Dans le nouveau Règlement (Union européenne (UE)) N° 168/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles, une nouvelle catégorie a été introduite et, pour être précis, justement cette catégorie de deux-roues motorisés.


De golfkarretjes met een Europese of nationale typegoedkeuring als bromfiets klasse A (twee- of driewielig, maximumsnelheid van 25 km/u) of klasse B (twee-, drie- of vierwielig, maximumsnelheid van 45km/u), zonder nummerplaat. Deze voertuigen moeten, indien de onbeladen massa meer dan 250 kg bedraagt.

D’autre part, les voiturettes de golf ayant obtenu une réception par type européenne ou nationale en tant que cyclomoteur classe A (à deux ou trois roues, vitesse maximale de 25 km/h) ou cyclomoteur classe B (à 2, 3 ou 4 roues, vitesse maximale de 45km/h) sans plaque d'immatriculation.


1. Elk twee- of driewielig motorvoertuig bestemd om op de openbare weg te rijden moet een Europese typegoedkeuring hebben, op basis van de richtlijn 2002/24/EG.

1. Tout véhicule à moteur à deux ou trois roues destiné à circuler sur la voie publique doit posséder une homologation européenne par type en vertu de la directive européenne 2002/24/CE.


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 20 november 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers;

résolution législative du Parlement européen du 20 novembre 2012 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles ;




Anderen hebben gezocht naar : driewielig     driewielig motor voertuig     driewielig onderstel     neuswielonderstel     Driewielig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Driewielig' ->

Date index: 2024-10-10
w