Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droombeeld
Visioen

Vertaling van "Droombeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het maakt deel uit van een soort droombeeld van een toegankelijke justitie, terwijl de toegang tot justitie precies in het belang van de rechtzoekenden moet worden ingetoomd.

Cela participe à une sorte de fantasme d'accès à la justice, alors que, dans l'intérêt même des justiciables, cet accès devrait être refréné.


Het maakt deel uit van een soort droombeeld van een toegankelijke justitie, terwijl de toegang tot justitie precies in het belang van de rechtzoekenden moet worden ingetoomd.

Cela participe à une sorte de fantasme d'accès à la justice, alors que, dans l'intérêt même des justiciables, cet accès devrait être refréné.


Er bestaan nog enkele andere vormen van dat droombeeld van globale controle, die ongetwijfeld zullen botsen op technische gegevens en weerstanden en waarvoor het argument van de economische wortel of dat van de technological gap wordt gebruikt : indien dat soort technologie niet wordt versterkt, gaat een generatie van technologische veranderingen teloor en dat haalt men nooit meer in.

Il y a quelques autres manifestations de ce fantasme du contrôle global qui, sans doute, se heurteront à des réalités techniques et aussi à des résistances, et pour lesquelles on utilise l'argument de la carotte économique ou du technological gap: si l'on ne renforce pas ce type de technologie, on rate une génération de changements technologiques que l'on ne rattrapera jamais.


Bij sommigen leidt dit reeds tot het droombeeld van een samenleving zonder arbeid.

D'aucuns ont déjà imaginé une société sans travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ondanks het geweldige droombeeld van Félix Houphouët-Boigny is Ivoorkust op het moment een land dat wordt verscheurd door de strijd tussen Gbagbo en Ouattara, die onbeperkt door dreigt te gaan.

– (PT) Malgré la vision grandiose de Félix Houphouët-Boigny, la Côte d’Ivoire est aujourd’hui un pays déchiré par le conflit entre M. Gbagbo et M. Ouattara, un conflit qui menace de durer indéfiniment.


Dat is het verschil tussen de realiteit en het droombeeld dat men hier in het Parlement voor ogen heeft.

Voici donc quel est l’écart entre la réalité de la situation et le rêve tel que le vit cette Assemblée ici-même.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, het nieuw gekozen Parlement heeft in de huidige economische crisis recht op zo nauwkeurig mogelijke, actuele informatie over de opzet van het plan voor de totstandbrenging van een grote trans-Atlantische markt, en over de bijbehorende doelstellingen inzake deregulering op economisch en financieel gebied, in tegenstelling tot het droombeeld dat enkele van onze collega’s schetsten.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, dans la tourmente économique actuelle, le nouveau Parlement élu a le droit à une information actualisée aussi précise que possible sur la construction du projet de grand marché transatlantique et sur les objectifs de dérégulation qu’il contient dans les domaines économique et financier, contrairement au rêve formulé par quelques-uns de nos collègues.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, het nieuw gekozen Parlement heeft in de huidige economische crisis recht op zo nauwkeurig mogelijke, actuele informatie over de opzet van het plan voor de totstandbrenging van een grote trans-Atlantische markt, en over de bijbehorende doelstellingen inzake deregulering op economisch en financieel gebied, in tegenstelling tot het droombeeld dat enkele van onze collega’s schetsten.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, dans la tourmente économique actuelle, le nouveau Parlement élu a le droit à une information actualisée aussi précise que possible sur la construction du projet de grand marché transatlantique et sur les objectifs de dérégulation qu’il contient dans les domaines économique et financier, contrairement au rêve formulé par quelques-uns de nos collègues.


Op dit moment is dit nog een droombeeld, maar de Europese landen hebben de verantwoordelijkheid de verwezenlijking van dit droombeeld te ondersteunen, en er zonodig voor te vechten.

Pour l’instant, ce n’est qu’un rêve, mais il est de la responsabilité des pays européens de le soutenir et, si nécessaire, de se battre pour lui.


Inzake ontwikkelingssamenwerking verwees de heer Mahoux al naar het feit dat de 0,7%-norm geen droombeeld is, maar een internationale verbintenis die België tegen 2010 moet waarmaken.

Pour terminer en ce qui concerne les relations internationales, un mot encore sur la Coopération au développement. M. Mahoux y a fait référence, le seuil de 0,7% du PIB n'est pas un fantasme mais un engagement international de la Belgique devant être concrétisé pour 2010 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : droombeeld     visioen     Droombeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Droombeeld' ->

Date index: 2024-11-12
w