Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dupliek
Dupliek van de verweerder
Memorie van dupliek
Processtuk

Vertaling van "Dupliek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dupliek | memorie van dupliek

duplique | mémoire en duplique




memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

conclusions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. In haar memorie in interventie, ingediend na de neerlegging van de memorie van dupliek heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk, die het standpunt van de Commissie ondersteunde voor zover het de noodzaak van goedkeuring voor ieder ontvangtoestel betrof, beklemtoond dat ontvangers voor radioverbinding niet steeds onschadelijk of neutraal zijn in elektromagnetisch opzicht.

15. Dans son mémoire en intervention, introduit après le dépôt du mémoire en duplique, le gouvernement du Royaume-Uni, tout en soutenant la position de la Commission dans la mesure où elle visait la nécessité d'un agrément pour tout appareil récepteur, a souligné le fait que les récepteurs de radiocommunication ne sont pas toujours inoffensifs ou neutres du point de vue électromagnétique.


14. In haar memorie van dupliek heeft de Belgische regering, zonder evenwel te vermelden dat het stelsel van verklaring was ingevoerd, opnieuw verklaard dat het beroep zonder voorwerp was, voor zover het de goedkeuringsprocedure betrof.

14. Dans son mémoire en duplique, le gouvernement belge, sans pour autant indiquer que le système de déclaration avait été mis en place, a réaffirmé que le recours était sans objet dans la mesure où il visait la procédure d'agrément.


Volgens het voorstel van de Commissie kan het gerecht alleen zonder mondelinge behandeling uitspraak doen nadat een tweede memoriewisseling (repliek en dupliek) heeft plaatsgehad.

Selon la proposition de la Commission, le tribunal ne peut décider sans audience orale que lorsqu'un deuxième échange de mémoires (réplique et duplique) a eu lieu.


- Gelet op de opgedane ervaring, dient de redactie van de bepaling betreffende de repliek en de dupliek in hogere voorziening te worden verduidelijkt.

- Compte tenu de l'expérience, il y avait lieu de clarifier la rédaction de la disposition relative aux réplique et duplique dans les pourvois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Teneinde de procedures voor het Gerecht te bespoedigen moet het Gerecht in staat worden gesteld, bepaalde zaken te beslissen volgens een versnelde procedure en te besluiten dat geen repliek en dupliek zullen worden uitgewisseld.

- Afin d'accélérer le déroulement des procédures devant le Tribunal, il y avait lieu de prévoir la possibilité pour le Tribunal de statuer sur certaines affaires selon une procédure accélérée et de décider qu'il n'y aura pas de réplique ni de duplique.


2. De president bepaalt de datum waarop de memorie van repliek dient te worden ingediend en, bij de betekening van deze memorie, de datum waarop de memorie van dupliek dient te worden ingediend.

2. Le président fixe la date à laquelle le mémoire en réplique est produit et, lors de la signification de ce mémoire, la date à laquelle le mémoire en duplique est produit.


1. De hogere voorziening en de memorie van antwoord kunnen worden aangevuld met een memorie van repliek en een memorie van dupliek, wanneer de president dit, na een desbetreffend naar behoren met redenen omkleed verzoek van de rekwirant, dat binnen zeven dagen te rekenen vanaf de betekening van de memorie van antwoord moet worden ingediend, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht om de rekwirant in staat te stellen een standpunt in te nemen ten aanzien van een exceptie van niet-ontvankelijkheid of nieuwe punten die in de memorie van antwoord zijn aangevoerd.

1. Le pourvoi et le mémoire en réponse ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie requérante dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à la partie requérante de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ou des éléments nouveaux invoqués dans le mémoire en réponse.


1. In geval van toepassing van een versnelde procedure kunnen het verzoekschrift en het verweerschrift slechts door een repliek en een dupliek worden aangevuld, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.

1. En cas d'application d'une procédure accélérée, la requête et le mémoire en défense ne peuvent être complétés par une réplique et une duplique que si le président le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus.


1. Het verzoekschrift en het verweerschrift kunnen worden aangevuld met een repliek van de verzoeker en een dupliek van de verweerder.

1. La requête et le mémoire en défense peuvent être complétés par une réplique du requérant et par une duplique du défendeur.


1. Partijen kunnen in de repliek en in de dupliek nog bewijs overleggen of aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.

1. Les parties peuvent encore produire des preuves ou faire des offres de preuve dans la réplique et la duplique à l'appui de leur argumentation.




Anderen hebben gezocht naar : dupliek     dupliek van de verweerder     memorie van dupliek     processtuk     Dupliek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dupliek' ->

Date index: 2024-12-17
w