Ten tweede denk ik dat het zeer wenselijk is om de ontwikkeling van nieuwe vormen van duurzaam toerisme te bevorderen, zoals agrotoerisme, wandeltochten, fietstochten, tochten per paard etc., en de hinderpalen weg te nemen voor bepaalde bevolkingsgroepen die graag zouden reizen maar hierbij problemen ondervinden vanwege gebrekkige infrastructuur en uitrustingen - de heren Queiró en Verheugen hebben dit al aangestipt - en daarbij denk ik met name aan ouderen en gehandicapten.
Deuxième point, je crois qu’il est tout à fait souhaitable de favoriser le développement de nouvelles formes de tourisme durable telles que l’agritourisme, la randonnée, le cyclotourisme, l’équitation etc., et de lever les obstacles rencontrés par certaines populations qui souhaitent voyager mais qui éprouvent des difficultés à le faire, du fait de la carence des infrastructures et des équipements - MM. Queiró et Verheugen en ont parlé.