Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-economie
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Duurzame inheemse ontwikkeling
Duurzame menselijke ontwikkeling
Duurzame ontwikkeling
Eco-ontwikkeling
Endogene en duurzame ontwikkeling
Forum voor duurzame stedelijke ontwikkeling
Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Niet-duurzame ontwikkeling
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "Duurzame inheemse ontwikkeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzame inheemse ontwikkeling | endogene en duurzame ontwikkeling

développement endogène et durable


duurzame menselijke ontwikkeling

développement humain durable


initiatief Biotechnologie voor duurzame industriële ontwikkeling

initiative Biotechnologie pour un développement industriel durable


Forum voor duurzame stedelijke ontwikkeling

Forum urbain pour le développement durable


duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Duurzame ontwikkeling

développement durable | développement tenable


Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling

Conseil National du Développement durable


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deelnemers zijn van mening dat de totstandkoming van een vrijhandelszone en het welslagen van het Europees-mediterrane partnerschap afhankelijk zijn van een significante verhoging van de financiële bijstand die in de eerste plaats moet bijdragen tot een duurzame inheemse ontwikkeling en tot activering van het plaatselijke bedrijfsleven.

Les participants considèrent que la réalisation d'une zone de libre-échange et le succès du partenariat euro-méditerranéen reposent sur un accroissement substantiel de l'assistance financière qui doit favoriser avant tout un développement endogène et durable et la mobilisation des acteurs économiques locaux.


De deelnemers zijn van mening dat de totstandkoming van een vrijhandelszone en het welslagen van het Europees-mediterrane partnerschap afhankelijk zijn van een significante verhoging van de financiële bijstand die in de eerste plaats moet bijdragen tot een duurzame inheemse ontwikkeling en tot activering van het plaatselijke bedrijfsleven.

Les participants considèrent que la réalisation d'une zone de libre-échange et le succès du partenariat euro-méditerranéen reposent sur un accroissement substantiel de l'assistance financière qui doit favoriser avant tout un développement endogène et durable et la mobilisation des acteurs économiques locaux.


Op de bijeenkomst van de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling in mei 2009 is overeengekomen dat voedselzekerheid op lange termijn alleen kan worden bereikt indien bij de toekomstige beleidsuitstippeling rekening wordt gehouden met milieuproblemen zoals de vraag naar water in de landbouw, ontbossing, bodembederf en noodzakelijke aanpassingen aan de klimaatverandering, waarbij gebruik wordt gemaakt van hedendaagse wetenschappelijke gegevens en de traditionele kennis van de inheemse bevolking.

Les participants à la réunion du CDD qui s’est tenue en mai 2009 ont convenu que pour garantir une sécurité alimentaire à long terme, les politiques futures devront prendre en compte les problèmes environnementaux tels que la demande en eau du secteur agricole, la déforestation, la dégradation des sols et les besoins liés à l’adaptation au changement climatique, en se fondant sur des approches scientifiques et le savoir local/autochtone.


[39] Speciale zitting van de AVVN in september 2014 over inheemse volkeren, evenals een geplande AVVN-vergadering op hoog niveau inzake cultuur en duurzame ontwikkeling.

[39] Session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies de septembre 2014 sur les peuples autochtones, et projet de réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies sur la culture et le développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds voor de Ontwikkeling van de inheemse volkeren van Latijns-Amerika en de Caraïben, het zgn. Fondo Indígena , werd opgericht voor de promotie van de duurzame ontwikkeling op lange termijn van inheemse volkeren in Latijns-Amerika en de Caraïben.

Le Fonds pour le développement des peuples autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes, c'est-à-dire le Fondo Indígena, a été créé afin de promouvoir le développement durable à long terme des peuples autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes.


Het Fonds voor de Ontwikkeling van de inheemse volkeren van Latijns-Amerika en de Caraïben, het zgn. Fondo Indígena , werd opgericht voor de promotie van de duurzame ontwikkeling op lange termijn van inheemse volkeren in Latijns-Amerika en de Caraïben.

Le Fonds pour le développement des peuples autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes, c'est-à-dire le Fondo Indígena, a été créé afin de promouvoir le développement durable à long terme des peuples autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes.


Het Fonds voor de Ontwikkeling van de Inheemse Volkeren van Latijns-Amerika en de Caraïben, het zgn. Fondo Indígena , wil een mechanisme opzetten voor de ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van inheemse volkeren in de regio.

Le Fonds pour le développement des peuples autochtones de l'Amérique latine et des Caraïbes, c'est-à-dire le Fondo Indígena , a pour but de mettre sur pied un mécanisme d'appui au développement durable des peuples autochtones dans la région.


c) bevordering van de positieve bijdrage van toerisme aan de duurzame ontwikkeling van lokale gemeenschappen, onder meer door de ontwikkeling van ecotoerisme en cultuurtoerisme, met respect voor de integriteit en de belangen van de lokale en inheemse gemeenschappen;

c) augmenter l'apport positif de l'industrie touristique au développement durable des communautés locales, notamment par la promotion du tourisme écologique et culturel, dans le respect de l'intégrité et des intérêts des communautés locales et autochtones;


2. De partijen ontwikkelen samenwerking met betrekking tot het beschermen en optimaal benutten van het natuurlijke en culturele erfgoed, het matigen van negatieve gevolgen van het toerisme en het vergroten van de positieve bijdrage van de toeristische industrie tot de duurzame ontwikkeling van plaatselijke gemeenschappen, onder meer door ecotoerisme te ontwikkelen, waarbij de integriteit en de belangen van plaatselijke en inheemse gemeenschappen worden gerespecteerd, en opleidingen op toeristisch gebied te verbeteren.

2. Les parties conviennent d'intensifier leur coopération pour sauvegarder et optimiser les potentialités du patrimoine naturel et culturel, atténuer les incidences négatives du tourisme et augmenter l'apport positif de l'industrie touristique au développement durable des communautés locales, entres autres, par la promotion du tourisme écologique, le respect de l'intégrité et des intérêts des communautés locales et autochtones et l'amélioration de la formation dans le secteur du tourisme.


In het kader van de samenwerkingsprogramma's en -projecten worden de inspanningen van de ACS-staten ondersteund die gericht zijn op de totstandbrenging en verbetering van het juridische en institutionele kader en de hulpbronnen voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van duurzame beleidslijnen en programma's op het gebied van toerisme, alsmede, onder andere, de verbetering van de concurrentiepositie van deze sector, met name van het MKB, de ondersteuning en bevordering van investeringen, productontwikkeling, inclusief de ontwikkeling van de ...[+++]

Les programmes et projets de coopération soutiennent les pays ACP dans leurs efforts pour établir et améliorer leur cadre et leurs ressources juridiques et institutionnels en vue de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques et programmes touristiques durables, en améliorant notamment la compétitivité du secteur, en particulier des PME, le soutien et la promotion de l'investissement, le développement de produits, y compris des cultures indigènes dans les pays ACP, et en renforçant les liens entre le tourisme et d'autres secteurs d'activité économique.


w