Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofyl-kopercomplex
E 141 i
Kopercomplexen van chlorofyllen
Monomethyltetrachloordifenylmethaan
P.R.I.M.E.
Ugilec 141

Traduction de «E 141 i » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monomethyltetrachloordifenylmethaan | Ugilec 141

mono-méthyl-tétrachlorodiphénylméthane | Ugilec 141


chlorofyl-kopercomplex | E 141 i | kopercomplexen van chlorofyllen

complexes cuivre-chlorophylles | E 141 i


Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne


P.R.I.M.E.

Projets Régionaux d'Insertion dans le Marché de l'Emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2015 keurde het Parlement de invoeging van artikel 140sexies in het Strafwetboek goed. Dat artikel strekt ertoe iedere persoon die het nationaal grondgebied verlaat met het oog op het plegen, in België of in het buitenland, van een misdrijf bedoeld in de artikelen 137, 140 tot 140quinquies en 141, met uitzondering van het misdrijf bedoeld in artikel 137, § 3, 6°, en iedere persoon die in het nationaal grondgebied binnenkomt met het oog op het plegen, in België of in het buitenland, van een misdrijf bedoeld in de artikelen 137, 140 tot 140quinquies en 141, met uitzondering van het misdrijf bedoeld in artikel 137, § 3, 6°, te straffen.

Le Parlement a voté en juillet 2015 l'article 140sexies visant à punir toute personne qui quitte le territoire national en vue de la commission, en Belgique ou à l'étranger, d'une infraction visée aux articles 137, 140 à 140quinquies et 141, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6° et toute personne qui entre sur le territoire national en vue de la commission, en Belgique ou à l'étranger, d'une infraction visée aux articles 137, 140 à 140quinquies et 141, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6°.


Deze begroting bedraagt 1.141.950.000 euro voor de ontvangsten, 1.141.950.000 euro voor de vastleggingskredieten en 1.141.950.000 euro voor de vereffeningskredieten, en geeft een ESR-saldo van 0 euro, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnantie gevoegde tabel.

Ce budget s'élève pour les recettes à 1.141.950.000 euros, pour les crédits d'engagement à 1.141.950.000 euros et pour les crédits de liquidation à 1.141.950.000 euros, et indique un solde SEC de 0 euro, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.


Comme vous le savez, la ligne 141 Manage-Seneffe est en grande partie déferrée.

Lijn 141 Manage-Seneffe wordt over een groot gedeelte niet meer bediend.


aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Infrabel - Lijn 141 - Manage-Seneffe - Bediening van het industriepark van Seneffe - Behoud - Onderhoud Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen goederenvervoer vervoer per spoor spoorwegnet

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Infrabel - Ligne 141 Manage-Seneffe - Desserte du zoning de Seneffe - Maintien - Entretiens Société nationale des chemins de fer belges transport de marchandises transport ferroviaire réseau ferroviaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-141 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Al geruime tijd gewaagt men van een toenemende vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg.

Question n° 6-141 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Il est question depuis longtemps d'une socialisation accrue des soins de santé mentale.


Hij dient amendement nr. 141 in, subamendement op amendement nr. 129 (amendement nr. 141, Stuk Senaat 2-1158/10) om het woord « onklaar » te vervangen door het woord « inoperationeel ».

Il dépose l'amendement nº 141, sous-amendement à l'amendement nº 129 (amendement nº 141, doc. Sénat, nº 2-1158/10) afin de remplacer le mot « neutraliser » par les mots « rendre inopérationnelle ».


— « het koninklijk besluit n 141 van 30 december 1982 » : het koninklijk besluit n 141 van 30 december 1982 ter oprichting van een databank met betrekking tot de personeelsleden van de overheid;

— « l’arrêté royal n· 141 du 30 décembre 1982 » : l’arrêté royal n· 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du secteur public;


Het geslacht van het personeelslid is één van de minimale individuele inlichtingen, die krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 juni 1994 houdende de uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, in de gedecentraliseerde personeelsdatabanken van elke overheidspersoon bedoeld in artikel 2 van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982, moeten bevinden.

La donnée relative au sexe est un des renseignements minimaux qui doivent être repris dans les banques de données du personnel des services publics visés à l'article 2 de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du secteur public, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 23 juin 1994 portant exécution de l'article 3 de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 précité, modifié par la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.


Spreekster verwijst naar het advies van de Raad van State betreffende artikel 209 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel, dat luidt als volgt : « Artikel 141 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : « Art. 141. De interne overplaatsing is van toepassing op elke militair die op beslissing van de militaire commissie voor geschiktheid en reform of door de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform op medisch vlak definitief ongeschikt werd verklaard, en waarbij deze commissies van oordeel zijn dat de lichamelijke scha ...[+++]

L'oratrice renvoie à l'avis du Conseil d'État en ce qui concerne l'article 209 du projet de loi modifiant la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire qui prévoit que « L'article 141 de la même loi est remplacé par ce qui suit: « Art. 141. Le transfert interne est applicable à chaque militaire qui est déclaré définitivement inapte sur le plan médical sur décision de la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel, et pour lequel ces commissions sont d'avis que les dommages physiques sont les conséquences d'un accident encouru ou d'une maladie contractée en ...[+++]


Krachtens het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector en het koninklijk besluit van 4 oktober 2005 houdende uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector, zijn de federale overheidsdiensten verplicht om aan de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD P&O) gegevens betreffende hun personeel tweemaal per jaar door te sturen (1 januari en 30 juni).

En vertu de l’arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du secteur public, et de l’arrêté royal du 4 octobre 2005 portant exécution de l’article 3 de l’arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relative aux membres du personnel du secteur public, les administrations publiques fédérales sont tenues de transmettre au Service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O) des données relatives à leur personnel deux fois par an (le 1 janvier et le 30 juin).




D'autres ont cherché : e     ugilec     kopercomplexen van chlorofyllen     E 141 i     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 141 i' ->

Date index: 2023-04-25
w