Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Gerechtigde van de status van langdurig ingezetene
Langdurig ingezetene
Status van langdurig ingezetene

Traduction de «EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE


gerechtigde van de status van langdurig ingezetene | langdurig ingezetene

résident de longue durée


status van langdurig ingezetene

statut de sident de longue durée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Kaart D: EG-verblijfsvergunning als langdurig ingezetene voor een vreemdeling die geen onderdaan is van één van de Lidstaten van de Europese Unie;

d) Carte D: CE-permis de séjour de résident de longue durée délivré à un étranger non ressortissant d'un des Etats membres de l'Union européenne ;


Art. 38. In bijlage 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2012, worden de woorden " status van EG-langdurig ingezetene" telkens vervangen door de woorden " status van EU-langdurig ingezetene" en worden de woorden " EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" telkens vervangen door de woorden " EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" .

Art. 38. Dans l'annexe 15 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 15 août 2012 et modifiée par l'arrêté royal du 11 décembre 2012, les mots « statut de résident de longue durée-CE » sont chaque fois remplacés par les mots « statut de résident de longue durée-UE » et les mots « permis de séjour de résident de longue durée-CE » sont chaque fois remplacés par les mots « permis de séjour de résident de longue durée-UE ».


Art. 8. In artikel 31 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 augustus 2012, worden in paragraaf 1, in paragraaf 2, vijfde lid, en in paragraaf 3 de woorden " EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" vervangen door de woorden " EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" .

Art. 8. Dans l'article 31 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 août 2012, dans le paragraphe 1 , le paragraphe 2, alinéa 5 et le paragraphe 3, les mots « permis de séjour de résident de longue durée-CE » sont remplacés par les mots « permis de séjour de résident de longue durée-UE ».


Art. 9. In artikel 32, paragraaf 2bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2008, worden de woorden " EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" vervangen door de woorden " EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene" .

Art. 9. Dans l'article 32, paragraphe 2bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 22 juillet 2008, les mots « permis de séjour de résident de longue durée-CE » sont remplacés par les mots « permis de séjour de résident de longue durée-UE ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de desbetreffende aanvraag een legaal en ononderbroken verblijf van twee jaar als houder van een Europese blauwe kaart op het grondgebied van de lidstaat waar de aanvraag voor de verblijfsvergunning als langdurig ingezetene wordt ingediend.

(b)deux années de résidence légale et ininterrompue précédant immédiatement la présentation de la demande de titre de séjour de longue durée – UE, en tant que titulaire d’une carte bleue européenne, sur le territoire de l’État membre où la demande est soumise.


« Tussen de vijfenveertigste en de dertigste dag voor de vervaldatum van zijn verblijfs- of vestigingsvergunning, van zijn Europese blauwe kaart of van zijn EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene moet de vreemdeling zich bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats aanbieden om de vernieuwing van zijn verblijfs- of vestigingsvergunning, zijn Europese blauwe kaart of van zijn EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene aan te vragen».

« Entre le quarante-cinquième et le trentième jour avant la date d'échéance de son titre de séjour ou d'établissement, de sa carte bleue européenne ou de son permis de séjour de résident de longue durée - CE l'étranger est tenu de se présenter à l'administration communale du lieu de sa résidence pour demander le renouvellement de son titre de séjour ou d'établissement, de sa carte bleue européenne ou de son permis de séjour de résident de longue durée - CE».


Onder voorbehoud van de toepassing van § 1, tweede lid, is de minister of zijn gemachtigde verplicht tot terugname van een vreemdeling en van zijn gezinsleden, bedoeld bij artikel 10, § 1, die houder is van een Belgische EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene en ten aanzien van wie een verwijderingsmaatregel is uitgevaardigd door de bevoegde overheid van een andere lidstaat van de Europese Unie, als gevolg van een weigering tot verlenging of een intrekking van de verblijfsvergunning afgegeven op grond van de richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van ...[+++]

Sous réserve de l'application du § 1, alinéa 2, lorsqu'un étranger porteur d'un permis de séjour de résident de longue durée-CE belge fait l'objet d'une décision d'éloignement prise par les autorités compétentes d'un autre Etat membre de l'Union européenne, consécutivement au refus de prorogation ou au retrait du titre de séjour délivré sur la base de la directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, pour des raisons d'ordre public ou de sécurité nationale, lorsque les conditions mises à son séjour ne sont plus remplies ou lorsqu'il séjourne de manière illégale dans cet Etat, ...[+++]


onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de desbetreffende aanvraag twee jaar legaal en ononderbroken als houder van een Europese blauwe kaart heeft verbleven op het grondgebied van de lidstaat waar de aanvraag voor de verblijfsvergunning als langdurig ingezetene wordt ingediend.

deux années de résidence légale et ininterrompue, précédant immédiatement la présentation de la demande de titre de séjour de résident de longue durée — CE, en tant que titulaire d’une carte bleue européenne sur le territoire de l’État membre où la demande est déposée.


1. Indien de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen de in artikel 8, lid 4, bedoelde opmerking bevat, en indien de verantwoordelijkheid voor de internationale bescherming van de langdurig ingezetene overeenkomstig de desbetreffende internationale instrumenten of het nationaal recht aan een tweede lidstaat is overgedragen voordat die lidstaat de in artikel 8, lid 5, bedoelde EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen afgeeft, verzoekt ...[+++]

1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée – UE de modifier cette remarque en conséquence.


2. Indien een langdurig ingezetene in de tweede lidstaat internationale bescherming wordt verleend voordat die lidstaat de in artikel 8, lid 5, bedoelde EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, verzoekt die lidstaat de lidstaat die de EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen heeft afgegeven, deze te wijzigen teneinde de in artikel 8, lid 4, bedoelde opmerking aan te brengen.

2. Lorsque le deuxième État membre accorde à un résident de longue durée la protection internationale avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, cet État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée – UE de le modifier afin d’inscrire la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene' ->

Date index: 2023-11-27
w