In afwijking van deze paragraaf 2 wordt voor de in artikel 21, § 3, 7º, van hetzelfde wetboek limitatief opgesomde verrichtingen
, als plaats van de dienst aangemerkt de plaats waar de ontvanger van de diens
t de zetel van zijn economische activiteit of een vaste inrichting heeft gevestigd waarvoor de dienst is verricht of, bij gebreke, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats, wanneer de dienst wordt verleend aan een ontvanger die buiten de Europese Economische Gemeenschap is gevestigd of aan een belastingplichtige die in d
...[+++]ie gemeenschap doch buiten het land van de dienstverrichter is gevestigd en handelt voor de doeleinden van zijn economische activiteit.Toutefois, par dérogation à ce paragraphe 2, le lieu de la prestation de services est, pour les opérations limitativement énumérées à l'article 21, § 3, 7º, du même code, réputé se situer à l'endroit où le preneur de services a établi le si
ège de son activité économique ou un établissement stable auquel la prestation de services est fournie ou, à défaut, le lieu de son domicile ou de sa résidence habituelle, lorsque la prestation de services est rendu à un preneur établi en dehors de la Communauté économique européenne ou, pour les besoins de son activité économique, à
un assujetti établi dans ...[+++] cette communauté mais en dehors du pays du prestataire.