Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Betalingsverplichting
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Leningen aangaan
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Slapende betalingsverplichting
Sluimerende betalingsverplichting
Voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Traduction de «Een betalingsverplichting aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting

proposition d'engagement


samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


slapende betalingsverplichting | sluimerende betalingsverplichting

engagement dormant




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif






zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie voor een bepaald jaar een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag en nog tot het einde van het volgende jaar de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

La clause relative à l'engagement global, visée à l'article 36, paragraphe 2, du règlement financier, permet à la Commission d'engager la totalité du montant disponible pour une année donnée et de mettre en place les engagements individuels pour chaque pays avant la fin de l'année suivante.


Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag voor 2000 en nog tot het einde van 2001 de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

La clause relative à l'engagement global, visée à l'article 36, paragraphe 2, du règlement financier, permet à la Commission d'engager la totalité du montant disponible pour 2000 et de mettre en place les engagements individuels pour chaque pays avant la fin de 2001.


Als immers ook het aangaan van de betalingsverplichting afhankelijk wordt gesteld van een besluit tot overdracht van het beheer, betekent dit voor de kandidaat-lidstaten een onredelijke zware eis terwijl het de Gemeenschap geen evenredig voordeel oplevert.

En effet, subordonner l'engagement à la délégation des décisions de gestion aurait constitué une obligation déraisonnable pour les pays candidats sans que la Communauté n'en tire un quelconque avantage.


iv) betaling van een variabele beloning of van uitkeringen uit hoofde van discretionair pensioen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen deze die het gevolg is van het aangaan van een nieuwe betalingsverplichting en deze die het gevolg is van een betalingsverplichting die werd aangegaan op een moment dat de kredietinstelling voldeed aan het globaal vereiste van een tier 1-kernkapitaalbuffer.

iv) versement d'une rémunération variable ou de prestations de pension discrétionnaires, en distinguant celle qui résulte de la création d'une nouvelle obligation de paiement, de celle qui résulte d'une obligation de paiement née à un moment où l'établissement de crédit satisfaisait à l'exigence globale de coussin de fonds propres de base de catégorie 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie voor een bepaald jaar een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag en nog tot het einde van het volgende jaar de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

La clause relative à l'engagement global, visée à l'article 36, paragraphe 2, du règlement financier, permet à la Commission d'engager la totalité du montant disponible pour une année donnée et de mettre en place les engagements individuels pour chaque pays avant la fin de l'année suivante.


Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag voor 2000 en nog tot het einde van 2001 de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

La clause relative à l'engagement global, visée à l'article 36, paragraphe 2, du règlement financier, permet à la Commission d'engager la totalité du montant disponible pour 2000 et de mettre en place les engagements individuels pour chaque pays avant la fin de 2001.


Als immers ook het aangaan van de betalingsverplichting afhankelijk wordt gesteld van een besluit tot overdracht van het beheer, betekent dit voor de kandidaat-lidstaten een onredelijke zware eis terwijl het de Gemeenschap geen evenredig voordeel oplevert.

En effet, subordonner l'engagement à la délégation des décisions de gestion aurait constitué une obligation déraisonnable pour les pays candidats sans que la Communauté n'en tire un quelconque avantage.


Er kan dus worden geconstateerd dat het Hof niet voorbij wenst te gaan aan de verantwoordelijkheid van de Commissie, zoals die in artikel 205 op uitvoeringsgebied is vastgelegd, dat wil zeggen niet alleen in de zin van de betaling maar ook van het aangaan van de betalingsverplichting.

Ainsi convient-il d"observer que la Cour n"entend pas ignorer la responsabilité de la Commission telle qu"elle est prévue par l"article 205 en matière d"exécution, c"est-à-dire dans son esprit non seulement de paiement mais d"engagement, de la dépense.


Het Hof zwijgt met name over de gevolgen waarmee genoemde Commissie zou worden geconfronteerd door een besluit tot het aangaan van een betalingsverplichting dat hoewel het zou voldoen aan een comitologiebesluit, voorbij zou gaan aan de bepalingen die door de wetgevende macht worden vastgelegd en door de begrotingsautoriteit worden omgezet.

Elle est en particulier silencieuse sur les conséquences auxquelles ladite Commission serait exposée par une décision d"engagement d"une dépense qui, tout en étant conforme à une décision comitologique, méconnaîtrait les dispositions arrêtées par l"autorité législative et traduites par l"autorité budgétaire.


Voor elke handeling waardoor een uitgave ten laste van de begroting ontstaat, moet de ordonnateur vooraf een voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting opstellen en kan de Instelling tegenover derden pas juridische verplichtingen aangaan nadat de financieel controleur zijn visum heeft verleend.

Pour toute mesure de nature à provoquer une dépense à la charge du budget, l'ordonnateur doit établir préalablement une proposition d'engagement et ne peut procéder à des engagements juridiques vis-à-vis de tiers qu'après que le contrôleur financier ait octroyé son visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een betalingsverplichting aangaan' ->

Date index: 2024-07-25
w