Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Aangaan van een lening
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Een lening aangaan
Een lening opnemen
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
Machtiging tot het aangaan van een lening
Ontlening
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Traduction de «Een lening aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een lening aangaan | een lening opnemen

contracter un emprunt




machtiging tot het aangaan van een lening

habilitation à contracter un emprunt


samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]




zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consumenten die een onroerend goed kopen of een lening aangaan waarvoor hun huis als zekerheid wordt gesteld, moeten degelijk worden voorgelicht over de mogelijke risico's, en de instellingen die zich met deze activiteiten bezighouden, moeten daarbij op een verantwoordelijke manier te werk gaan.

Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.


Als lidstaten de richtlijn niet omzetten, leidt dit ertoe dat consumenten in de desbetreffende lidstaten de door de richtlijn gewaarborgde bescherming niet kunnen genieten wanneer zij een hypothecaire lening aangaan of moeilijkheden ondervinden bij de terugbetaling van die lening.

La non-transposition de la directive par ces États membres signifie que les consommateurs sur leur territoire ne peuvent pas bénéficier de la protection que celle-ci garantit lorsqu'ils souscrivent leurs prêts hypothécaires ou lorsqu'ils sont confrontés à des difficultés de remboursement.


Iemand die onder het wettelijk stelsel getrouwd is kan dus per definitie geen lening aangaan zonder medeweten van zijn of haar partner.

Par conséquent, une personne mariée sous le régime légal ne peut, par définition, pas contracter d'emprunt à l'insu de son ou sa partenaire.


Na het aangaan van het contract vastgestelde wijzigingen inzake het doel van de lening De in rubriek 8 vermelde gegevens worden vastgesteld bij het aangaan van de lening.

Modifications concernant le but de l'emprunt constatées après la conclusion du contrat Les données mentionnées à la rubrique 8 sont fixées à la conclusion de l'emprunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen die een persoonlijke lening willen aangaan en getrouwd zijn onder het wettelijk stelsel moeten deze lening altijd samen met hun partner ondertekenen.

Les personnes mariées sous le régime légal, qui souhaitent contracter un prêt personnel, sont systématiquement tenues de cosigner ce prêt avec leur partenaire.


Ook het in 7,b te vermelden bedrag (en de daaruit voortvloeiende verhouding van het hypothecair gewaarborgde deel van de lening) wordt in principe vastgesteld bij het aangaan van de hypothecaire lening.

Le montant à mentionner aussi à la rubrique 7, b (et la proportion de la partie de l'emprunt garantie par une hypothèque qui en résulte) est en principe aussi fixé à la conclusion de l'emprunt hypothécaire.


Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".

Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".


Om het fonds in staat te stellen buitengewone liquiditeitsbehoeften te dekken die zouden kunnen ontstaan tussen een opvraging bij beleggers van toegezegd kapitaal en de daadwerkelijke opneming van het kapitaal in zijn rekeningen, dient het aangaan van kortetermijnleningen te worden toegestaan, mits het bedrag van een dergelijke lening het niet-gestort toegezegd kapitaal van het fonds niet overschrijdt.

En outre, afin de permettre au fonds de couvrir des besoins de liquidité exceptionnels qui pourraient survenir entre l'appel du capital souscrit par les investisseurs et l'arrivée effective des fonds sur leurs comptes, les emprunts à court terme devraient être autorisés, pour autant que leur montant ne dépasse pas le capital souscrit non appelé du fonds.


Indien een icbe een geldlening mag aangaan op grond van punt a) en b) bedraagt deze lening in niet meer dan 15 % van zijn totale activa.

Lorsqu’un OPCVM est autorisé à emprunter au titre des points a) et b), ces emprunts ne dépassent pas, au total, 15 % de ses actifs.


In de Franse overzeese departementen functioneert het onlangs door de Commissie goedgekeurde garantiefonds. Dit fonds is bedoeld ter compensatie van de hogere kosten voor het aangaan van een lening in deze regio's. Maar er bestaat nog een groot aantal andere maatregelen, zoals participatiefondsen, rentesubsidies, enz.

Dans les DOM, on peut citer le fonds de garantie, approuvé récemment par la Commission, qui a été créé pour compenser le coût plus élevé du crédit dans ces régions.


w