Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Afleggen
Doodsoorzaak
Een examen afleggen
Een mondelinge verklaring afleggen
Een verklaring afleggen
Een verklaring onder ede afleggen
Geschiktheid
Getuigenis afleggen
Getuigenis van iets afleggen
Het afleggen van rekening en verantwoording
Invaliditeit
Ongeschiktheid

Traduction de «Een verklaring afleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen

rendre témoignage de quelque chose


een verklaring afleggen | getuigenis afleggen

déposer comme témoin | témoigner






afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité






Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vreemdeling moet daartoe aan bepaalde voorwaarden voldoen, vermeld in artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, en voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van zijn hoofdverblijfplaats de verklaring afleggen, bedoeld in artikel 15, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek.

A cette fin, l'étranger doit remplir certaines conditions, mentionnées dans l'article 12bis du Code de la nationalité belge, et faire devant l'officier de l'état civil de sa résidence principale la déclaration prévue à l'article 15, § 1, alinéa 1, du même Code.


58. vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC een publieke verklaring afleggen waarin zij openlijk uiting geven aan hun steun voor de VN-onderzoekscommissie en hun afkeuring van het gebrek aan samenwerking en toegang die de Israëlische autoriteiten aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de ingeburgerde en structurele straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; ...[+++]

58. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure les violations du droit international; salue l'ouverture d'un examen préliminaire de la situation en Palestine par le procureur de la Cour pénale internationale; demande à l'Union européen ...[+++]


Meer specifiek bestraft artikel 233, § 1, 2° en 3° elke persoon die heeft nagelaten of geweigerd om een verplichte verklaring af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die hij gehouden is te verstrekken om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden (2°) alsook elke persoon die een sociaal voordeel heeft bekomen waarop hij geen of slechts gedeeltelijk recht heeft ingevolge het nalaten of het weigeren van het afleggen ...[+++]

Plus spécifiquement, l'article 233, § 1er, 2° et 3° punit toute personne ayant omis ou refusé de faire une déclaration à laquelle elle est tenue ou de fournir les informations qu'elle est tenue de donner pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu (2°) ainsi que toute personne ayant reçu un avantage social auquel elle n'a pas droit ou n'a que partiellement droit à la suite d'une omission ou d'un refus de faire une déclaration ou de fournir les informations exigées (3°).


5. Zal de procureur des Konings binnenkort een verklaring over dat dossier afleggen?

5. Le procureur du roi compte-t-il s'exprimer dans un futur proche sur ce dossier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee personen die samenwonen, zijn wettelijk samenwonend, wanneer die bij hun gemeente een verklaring van wettelijk samenwonen afleggen.

Deux personnes qui cohabitent deviennent cohabitants légaux si elles déposent une déclaration de cohabitation légale à leur commune.


Er mag niet uit het oog worden verloren dat vandaag bijna evenveel mensen een verklaring van wettelijke samenwoning afleggen als huwen.

Il ne doit pas être perdu que vue qu'à l'heure actuelle, il y a presque autant de personnes qui font une déclaration de cohabitation légale que de personnes qui se marient.


Verder verwelkomt en ondersteunt de Raad het initiatief van het Europees Parlement en de Commissie om een gezamenlijk 'transparantieregister' op te zetten. De Raad zal een unilaterale verklaring afleggen in juni, wanneer het transparantieregister van start moet gaan. In de verklaring worden de waarde van dit nieuwe hulpmiddel en de steun van de Raad voor dit initiatief benadrukt.

En outre, le Conseil a approuvé et soutenu l’initiative prise par le Parlement européen et la Commission en vue d’établir un «registre de la transparence» commun et fera une déclaration unilatérale en juin – mois du lancement escompté du registre – soulignant la valeur de ce nouvel outil et son soutien en faveur de cette initiative.


Dames en heren, voordat we tot de stemming overgaan, wil ik een korte verklaring afleggen, omdat we vandaag stilstaan bij de zesde Europese dag van slachtoffers van terrorisme.

- Chers collègues, avant de procéder au vote, je voudrais faire une brève communication, car nous commémorons aujourd’hui la sixième journée européenne des victimes du terrorisme.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil voor de stemming een verklaring afleggen namens de Commissie.

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais faire une déclaration de la Commission avant le vote.


Eerst wil ik echter nog een korte verklaring afleggen, waar de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en de coördinatoren van deze commissie mij om hebben verzocht.

Permettez-moi de commencer par une brève déclaration personnelle, en réponse à la demande du président et des coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een verklaring afleggen' ->

Date index: 2021-05-01
w