Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Een werk op het toneel brengen
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Traduction de «Een werk op het toneel brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een werk op het toneel brengen

mettre un ouvrage à la scène


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Idem voor het monitoringsysteem dat vanaf 2016 in werking zou moeten treden om de prestaties van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk in kaart te brengen: hoe ver staat het met de ontwikkeling hiervan en hoe zal dit uitgewerkt worden?

2. Un système de monitorage devrait entrer en vigueur dès 2016 pour répertorier les prestations des services externes de prévention et de protection au travail.


Maar in deze kunnen de resultaten van de bevragingen door de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie (AIG) en de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk (IDEWE) enig soelaas brengen.

Dans ce sens, les résultats des sondages de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale (AIG) et du service externe de prévention et de protection au travail (IDEWE) pourront apporter une solution.


In principe zou een controle dan ook geen extra werk met zich mogen brengen.

En principe, un contrôle ne devrait donc apporter aucun travail supplémentaire.


Bij de toewijzing van de bijkomende griffiers en adjunct-griffiers voor de rechtbanken van koophandel wordt rekening gehouden met het feit dat de nieuwe wetgeving op het gerechtelijk akkoord en op het faillissement vooral bijkomend werk met zich zal brengen voor de griffiers en het uitvoerend personeel.

L'attribution de greffiers et de greffiers adjoints supplémentaires pour les tribunaux de commerce tient compte du fait que la nouvelle législation sur le concordat judiciaire et les faillites entraînera principalement une surcharge de travail pour les greffiers et le personnel d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 verplicht de werknemers ertoe om de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk op de hoogte brengen van iedere vermoedelijk gevaarlijke werksituatie en om samen te werken met de IDPBW en de werkgever opdat die kan zorgen voor een veilige werkomgeving.

L'article 6 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 oblige les travailleurs à signaler à l'employeur et au SIPPT toute situation estimée dangereuse et à coopérer avec le SIPPT et l'employeur afin que celui-ci puisse assurer un milieu de travail sûr.


Daar artikel 44 thans de mogelijkheid schept dat een benadeelde gedurende de gehele procedure op de hoogte wordt gesteld van het verloop ervan zonder de noodzaak zich reeds burgerlijke partij te stellen, dient ervan uitgegaan te worden dat dit artikel veelvuldig zal toegepast worden en derhalve heel wat administratief werk met zich zal brengen.

Comme l'article 44 permettra désormais à une personne lésée d'être informée, durant toute la procédure, du déroulement de celle-ci sans devoir nécessairement se constituer partie civile, il faut partir de l'hypothèse que cet article sera fréquemment appliqué et engendrera, dès lors, un travail administratif considérable.


Artikel 6 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 verplicht de werknemers ertoe om de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk op de hoogte brengen van iedere vermoedelijk gevaarlijke werksituatie en om samen te werken met de IDPBW en de werkgever opdat die kan zorgen voor een veilige werkomgeving.

L'article 6 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 oblige les travailleurs à signaler à l'employeur et au SIPPT toute situation estimée dangereuse et à coopérer avec le SIPPT et l'employeur afin que celui-ci puisse assurer un milieu de travail sûr.


Daar artikel 44 thans de mogelijkheid schept dat een benadeelde gedurende de gehele procedure op de hoogte wordt gesteld van het verloop ervan zonder de noodzaak zich reeds burgerlijke partij te stellen, dient ervan uitgegaan te worden dat dit artikel veelvuldig zal toegepast worden en derhalve heel wat administratief werk met zich zal brengen.

Comme l'article 44 permettra désormais à une personne lésée d'être informée, durant toute la procédure, du déroulement de celle-ci sans devoir nécessairement se constituer partie civile, il faut partir de l'hypothèse que cet article sera fréquemment appliqué et engendrera, dès lors, un travail administratif considérable.


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de ...[+++]

Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits inflammables ou expl ...[+++]


Daar worden de functies in opgenomen die rechtstreeks verband houden met de artistieke en technische werking. De artistieke functies (zoals het koor en het orkest) en de technische functies die verband houden met het toneel of de ateliers (regie, belichting, decorontwerp, enzovoort) worden op die manier uitgesloten van de taalkaders.

Il en découle donc que les fonctions artistiques (tels que le choeur et l'orchestre) et les fonctions techniques en lien avec la scène ou les ateliers (mise en scène, lumière, machinerie, etc.) ne sont donc pas soumises aux cadres linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een werk op het toneel brengen' ->

Date index: 2023-03-15
w