C. overwegende dat aanhoudende en specifieke problemen op het gebied van dierenwelzijn, niet alleen met betrekking tot de agrarische veehouderij, maar ook met betrekking tot andere sectoren zoals huisdieren, de paardenhouderij, exotische dieren en andere dieren die worden gehouden of verhandeld in het kader van een economische activiteit, op EU-niveau moeten worden opgelost;
C. considérant que les problèmes actuels et spécifiques relatifs au bien-être des animaux, qui concernent non seulement la production animale dans le secteur agricole, mais également d'autres secteurs, tels que ceux des animaux de compagnie, des équidés, des animaux exotiques et des autres animaux détenus ou commercialisés dans le cadre d'une activité économique, doivent être résolus au niveau de l'Union;